mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 04:05:55 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -264,6 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||
|
||||
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Segna notiziario come letto"
|
||||
msgid "Reverse headlines order"
|
||||
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:61
|
||||
#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
|
||||
|
||||
@@ -833,10 +834,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
@@ -964,6 +967,7 @@ msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Imposta con stella"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||
|
||||
@@ -972,6 +976,7 @@ msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Assegna etichette"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||
|
||||
@@ -1469,6 +1474,7 @@ msgstr "Altri notiziari"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
@@ -2620,12 +2626,13 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
@@ -2712,7 +2719,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo "
|
||||
"aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||
|
||||
@@ -2725,7 +2732,7 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
@@ -2988,27 +2995,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||
|
||||
@@ -3017,15 +3025,15 @@ msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||
|
||||
@@ -3034,47 +3042,49 @@ msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
|
||||
#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
|
||||
#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
|
||||
#: js/viewfeed.js:2154
|
||||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Modifica etichette articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
|
||||
@@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
@@ -3090,37 +3100,37 @@ msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||
msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "In riproduzione..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3128,7 +3138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user