1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

update French translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2007-11-21 18:38:06 +01:00
parent 092b9ee929
commit f0b3ae06d9
8 changed files with 438 additions and 413 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -80,26 +80,26 @@ msgstr "用户"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: backend.php:358
#: backend.php:365
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:359
#: backend.php:366
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"
#: backend.php:360
#: backend.php:367
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "星级文章"
#: backend.php:367
#: backend.php:374
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"
#: backend.php:380
#: backend.php:387
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"
@@ -160,175 +160,183 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2645 functions.php:3171
#: functions.php:2734 functions.php:3260
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2647 functions.php:3173
#: functions.php:2736 functions.php:3262
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2991 functions.php:2993
#: functions.php:3080 functions.php:3082
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
#: tt-rss.php:165
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3630
#: functions.php:3719
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3633
#: functions.php:3722
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3636 localized_schema.php:15
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3637
#: functions.php:3726
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3638
#: functions.php:3727
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3640
#: functions.php:3729
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3641
#: functions.php:3730
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3643
#: functions.php:3732
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3651
#: functions.php:3740
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3652
#: functions.php:3741
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3653
#: functions.php:3742
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3663 functions.php:3689
#: functions.php:3752 functions.php:3778
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3677
#: functions.php:3766
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3680
#: functions.php:3769
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3681
#: functions.php:3770
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3821
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4068
#: functions.php:4157
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4085
#: functions.php:4174
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4310
#: functions.php:4399
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4365
#: functions.php:4454
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4436
#: functions.php:4485 functions.php:4852
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4498
#: functions.php:4627
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4696
#: functions.php:4825
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:4793
#: functions.php:4954
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "显示Feed"
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
@@ -538,7 +546,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@@ -947,19 +955,19 @@ msgstr "转换标签"
msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML"
#: opml.php:115
#: opml.php:133
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "导入 OPML需要DOMXML扩展"
#: opml.php:119
#: opml.php:137
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML需要DOMXMDocmentL扩展"
#: opml.php:123
#: opml.php:141
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
#: opml.php:127
#: opml.php:145
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
@@ -971,43 +979,43 @@ msgstr "未知错误"
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:100
#: prefs.php:93 prefs.php:103
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
#: prefs.php:108
#: prefs.php:111
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"
#: prefs.php:111
#: prefs.php:114
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"
#: prefs.php:114
#: prefs.php:117
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
#: prefs.php:116
#: prefs.php:119
msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器"
#: prefs.php:119
#: prefs.php:122
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
#: prefs.php:123
#: prefs.php:126
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理"
#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1100,81 +1108,86 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误"
#: tt-rss.php:121
#: tt-rss.php:114
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
#: tt-rss.php:131
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: tt-rss.php:134
#: tt-rss.php:144
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
#: tt-rss.php:135
#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
#: tt-rss.php:136
#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"
#: tt-rss.php:137
#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:138
#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"
#: tt-rss.php:140
#: tt-rss.php:150
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
#: tt-rss.php:141
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"
#: tt-rss.php:142
#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: tt-rss.php:144
#: tt-rss.php:154
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
#: tt-rss.php:145
#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:170
msgid "View:"
msgstr "浏览:"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:163
#: tt-rss.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:168
#: tt-rss.php:178
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:193
#: tt-rss.php:203
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -1244,33 +1257,33 @@ msgstr "未找到帮助主题。"
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
#: modules/opml_domdoc.php:44
#: modules/opml_domdoc.php:54
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
msgid "Already imported."
msgstr "已导入"
#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
msgid "Done."
msgstr "完成。"
#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误请上传OPML文件。"
#: modules/opml_domxml.php:46
#: modules/opml_domxml.php:56
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
#: modules/opml_domxml.php:121
#: modules/opml_domxml.php:136
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误未找到body元素"