mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:55:56 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non lus"
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Actions..."
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Sélection :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
@@ -914,15 +914,25 @@ msgid ""
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes exclues"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
@@ -930,19 +940,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
|
||||
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Utiliser les intitulés"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
@@ -952,45 +962,45 @@ msgstr ""
|
||||
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
|
||||
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Format de date long"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Format de date court"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
|
||||
"des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Purger les articles non lus"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1299,43 +1309,48 @@ msgstr " Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " S'inscrire à ce flux"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Purger les articles"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Rechercher :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Afficher :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptatif"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Limite :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user