mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 07:16:06 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 15:32+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-16 13:35+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
@@ -93,26 +93,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: backend.php:394
|
||||
#: backend.php:396
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backend.php:395
|
||||
#: backend.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last logged in"
|
||||
msgstr "最后登陆"
|
||||
|
||||
#: backend.php:396
|
||||
#: backend.php:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stored articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: backend.php:403
|
||||
#: backend.php:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed feeds count"
|
||||
msgstr "订阅feed:"
|
||||
|
||||
#: backend.php:418
|
||||
#: backend.php:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed feeds"
|
||||
msgstr "订阅feed:"
|
||||
@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr ""
|
||||
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
|
||||
"\t\t官方网站获取更多信息。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4160
|
||||
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4083
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4167
|
||||
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4090
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1173
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4145
|
||||
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4068
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
@@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "星级文章"
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4324
|
||||
#: functions.php:4354 modules/pref-feeds.php:984
|
||||
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4247
|
||||
#: functions.php:4277 modules/pref-feeds.php:984
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2843 functions.php:3397
|
||||
#: functions.php:2843 functions.php:3395
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "专用"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2845 functions.php:3399
|
||||
#: functions.php:2845 functions.php:3397
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
@@ -214,169 +214,152 @@ msgstr "搜索结果"
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3861 functions.php:3961 functions.php:5183
|
||||
#: functions.php:3859 functions.php:3908 functions.php:5107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
|
||||
#: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:211
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3862 functions.php:3962 modules/pref-feeds.php:760
|
||||
#: functions.php:3860 functions.php:3909 modules/pref-feeds.php:760
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
|
||||
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3963 functions.php:3966
|
||||
#: tt-rss.php:186
|
||||
#: functions.php:3861 functions.php:3866 functions.php:3910 functions.php:3913
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3864 functions.php:3964 modules/pref-feeds.php:761
|
||||
#: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:761
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
|
||||
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
|
||||
#: functions.php:3864 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1107
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "激活..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:3867
|
||||
#: functions.php:3865
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3869 functions.php:3967 tt-rss.php:185
|
||||
#: functions.php:3867 functions.php:3914 tt-rss.php:192
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星级"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3870
|
||||
#: functions.php:3868
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3871 functions.php:3969
|
||||
#: functions.php:3870 functions.php:3916
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "标记为已读:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872
|
||||
#: functions.php:3871
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3887
|
||||
#: functions.php:3885
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "输入feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3889 tt-rss.php:155
|
||||
#: functions.php:3888 tt-rss.php:161
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "其他操作:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3896 functions.php:3898
|
||||
#: functions.php:3895 functions.php:3897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search to label"
|
||||
msgstr "转换标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3966
|
||||
#: functions.php:3913
|
||||
msgid "Toggle:"
|
||||
msgstr "触发:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3970
|
||||
#: functions.php:3917
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3971 modules/pref-filters.php:301
|
||||
#: functions.php:3918 modules/pref-filters.php:301
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978
|
||||
#: functions.php:3925
|
||||
msgid "Convert to label"
|
||||
msgstr "转换标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3990 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "订阅feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3993 functions.php:3994 functions.php:3995 functions.php:3996
|
||||
msgid "Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:3999 modules/pref-feed-browser.php:110
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4000
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update errors"
|
||||
msgstr "更新错误"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4049
|
||||
#: functions.php:3972
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "产生feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4133
|
||||
#: functions.php:4056
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4394
|
||||
#: functions.php:4317
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "无feed显示。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4411
|
||||
#: functions.php:4334
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4636
|
||||
#: functions.php:4559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr ", 由 - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4691
|
||||
#: functions.php:4614
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4722 functions.php:5142
|
||||
#: functions.php:4645 functions.php:5066
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4724 functions.php:5144
|
||||
#: functions.php:4647 functions.php:5068
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4734 functions.php:5153
|
||||
#: functions.php:4657 functions.php:5077
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4800 modules/pref-feed-browser.php:74
|
||||
#: functions.php:4723 modules/pref-feed-browser.php:74
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "未找到Feed."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4867
|
||||
#: functions.php:4790
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4978
|
||||
#: functions.php:4901
|
||||
msgid "(Click to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5112
|
||||
#: functions.php:5036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show article"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5250
|
||||
#: functions.php:5174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5253
|
||||
#: functions.php:5177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5256
|
||||
#: functions.php:5180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
@@ -389,7 +372,7 @@ msgstr "显示Feed"
|
||||
msgid "display tags"
|
||||
msgstr "显示标签"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
|
||||
#: localized_js.php:37 prefs.php:135 tt-rss.php:75
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
@@ -587,7 +570,7 @@ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:228 tt-rss.php:232
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "无选定feed."
|
||||
|
||||
@@ -1071,51 +1054,51 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
|
||||
msgid "Return to preferences"
|
||||
msgstr "返回 我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:85
|
||||
#: prefs.php:89
|
||||
msgid "Unknown Error"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:91 tt-rss.php:108
|
||||
#: prefs.php:95 tt-rss.php:114
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr "你好,"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93 prefs.php:103
|
||||
#: prefs.php:97 prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "退出我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
|
||||
#: prefs.php:99 tt-rss.php:124
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
|
||||
#: prefs.php:113 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
msgid "My Feeds"
|
||||
msgstr "我的feed"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:114
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
msgid "Other Feeds"
|
||||
msgstr "其他feed"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:117
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
msgid "Published Articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:123
|
||||
msgid "Content Filtering"
|
||||
msgstr "内容过滤器"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:126
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "标记编辑"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:126
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
msgid "User Manager"
|
||||
msgstr "用户管理"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
|
||||
#: prefs.php:138 tt-rss.php:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
|
||||
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
|
||||
@@ -1208,92 +1191,97 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal Error"
|
||||
msgstr "致命错误"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:114
|
||||
#: tt-rss.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comments?"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:131
|
||||
#: tt-rss.php:137
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:853
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:144
|
||||
#: tt-rss.php:150
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Feed 操作:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:145
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
msgid " Subscribe to feed"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:146
|
||||
#: tt-rss.php:152
|
||||
msgid " Edit this feed"
|
||||
msgstr " 编辑feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:147
|
||||
#: tt-rss.php:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Clear articles"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:148
|
||||
#: tt-rss.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Rescore feed"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
#: tt-rss.php:155
|
||||
msgid " Unsubscribe"
|
||||
msgstr " 退订"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
#: tt-rss.php:157
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "所有feed:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:152
|
||||
#: tt-rss.php:158
|
||||
msgid " Mark as read"
|
||||
msgstr " 标记未已读"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:153
|
||||
#: tt-rss.php:159
|
||||
msgid " (Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr " (显示)隐藏已读feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:156
|
||||
#: tt-rss.php:162
|
||||
msgid " Create filter"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:164
|
||||
#: tt-rss.php:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "隐藏我的Feed列表"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:166
|
||||
#: tt-rss.php:173
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:174 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:181
|
||||
#: tt-rss.php:188
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "浏览:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:183
|
||||
#: tt-rss.php:190
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:184
|
||||
#: tt-rss.php:191
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "所有文章"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:189
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "限制:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:214
|
||||
#: tt-rss.php:221
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
@@ -1428,6 +1416,10 @@ msgid ""
|
||||
"\t\t\t\t\towner."
|
||||
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "订阅feed"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
|
||||
msgid "Feed URL:"
|
||||
msgstr "Feed URL:"
|
||||
@@ -1600,6 +1592,10 @@ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Top"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:110
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
|
||||
msgid "No feeds found to subscribe."
|
||||
msgstr "无feed可订阅。"
|
||||
@@ -2062,6 +2058,10 @@ msgstr "用户详细"
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "重置密码"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Update errors"
|
||||
#~ msgstr "更新错误"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle"
|
||||
#~ msgstr "触发开关"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user