mirror of
https://github.com/BoostIo/Boostnote
synced 2025-12-13 01:36:22 +00:00
Improve Traditional Chinese translation
This commit is contained in:
@@ -4,10 +4,10 @@
|
||||
"Preferences": "偏好設定",
|
||||
"Make a note": "做點筆記",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Ctrl(^)": "Ctrl",
|
||||
"Ctrl(^)": "Ctrl(^)",
|
||||
"to create a new note": "新增筆記",
|
||||
"Toggle Mode": "切換模式",
|
||||
"Trash": "廢紙簍",
|
||||
"Trash": "垃圾桶",
|
||||
"MODIFICATION DATE": "修改時間",
|
||||
"Words": "單字",
|
||||
"Letters": "字數",
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
".html": ".html",
|
||||
"Print": "列印",
|
||||
"Your preferences for Boostnote": "Boostnote 偏好設定",
|
||||
"Storages": "本機儲存空間",
|
||||
"Add Storage Location": "新增一個本機儲存位置",
|
||||
"Storages": "儲存空間",
|
||||
"Add Storage Location": "新增儲存位置",
|
||||
"Add Folder": "新增資料夾",
|
||||
"Open Storage folder": "開啟儲存資料夾",
|
||||
"Unlink": "解除連結",
|
||||
@@ -43,12 +43,12 @@
|
||||
"Switch to Preview": "切回預覽頁面的時機",
|
||||
"When Editor Blurred": "當編輯器失去焦點時",
|
||||
"When Editor Blurred, Edit On Double Click": "當編輯器失去焦點時,雙擊切換到編輯畫面",
|
||||
"On Right Click": "點擊右鍵切換兩個頁面",
|
||||
"On Right Click": "點選右鍵切換兩個頁面",
|
||||
"Editor Keymap": "編輯器 Keymap",
|
||||
"default": "預設",
|
||||
"vim": "vim",
|
||||
"emacs": "emacs",
|
||||
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 請重新開啟 Boostnote 以完成設定。",
|
||||
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 修改鍵盤配置請重新開啟 Boostnote ",
|
||||
"Show line numbers in the editor": "在編輯器中顯示行號",
|
||||
"Allow editor to scroll past the last line": "允許編輯器捲軸捲動超過最後一行",
|
||||
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "在編輯器貼上網址的時候,自動加上網頁標題",
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
"Analytics": "分析",
|
||||
"Boostnote collects anonymous data for the sole purpose of improving the application, and strictly does not collect any personal information such the contents of your notes.": "Boostnote 收集匿名資料單純只為了提升軟體使用體驗,絕對不收集任何個人資料(包括筆記內容)",
|
||||
"You can see how it works on ": "你可以看看它的程式碼是如何運作 ",
|
||||
"You can choose to enable or disable this option.": "你可以選擇啟用或禁用這項功能",
|
||||
"You can choose to enable or disable this option.": "你可以選擇啟用或停用這項功能",
|
||||
"Enable analytics to help improve Boostnote": "允許數據分析以協助我們改進 Boostnote",
|
||||
"Crowdfunding": "群眾募資",
|
||||
"Dear everyone,": "親愛的用戶:",
|
||||
@@ -104,9 +104,9 @@
|
||||
"Confirm": "確認",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Markdown Note": "Markdown 筆記",
|
||||
"This format is for creating text documents. Checklists, code blocks and Latex blocks are available.": "建立文件、清單,也可以使用程式碼區塊甚至是 Latex 區塊。",
|
||||
"This format is for creating text documents. Checklists, code blocks and Latex blocks are available.": "建立文件、清單,也可以使用程式碼區塊及 Latex 區塊。",
|
||||
"Snippet Note": "程式碼片段筆記",
|
||||
"This format is for creating code snippets. Multiple snippets can be grouped into a single note.": "建立程式碼區塊片段。數個程式碼區塊可以合在同一個筆記裡。",
|
||||
"This format is for creating code snippets. Multiple snippets can be grouped into a single note.": "建立程式碼區塊片段。多個程式碼區塊可以分組爲同一個筆記。",
|
||||
"Tab to switch format": "使用 Tab 鍵切換格式",
|
||||
"Updated": "依更新時間排序",
|
||||
"Created": "依建立時間排序",
|
||||
@@ -117,12 +117,12 @@
|
||||
"Blog Type": "部落格類型",
|
||||
"Blog Address": "部落格網址",
|
||||
"Save": "儲存",
|
||||
"Auth": "Auth",
|
||||
"Auth": "驗證",
|
||||
"Authentication Method": "認證方法",
|
||||
"JWT": "JWT",
|
||||
"USER": "USER",
|
||||
"Token": "Token",
|
||||
"Storage": "本機儲存空間",
|
||||
"Storage": "儲存空間",
|
||||
"Hotkeys": "快捷鍵",
|
||||
"Show/Hide Boostnote": "顯示/隱藏 Boostnote",
|
||||
"Restore": "還原",
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
"Russian": "Russian",
|
||||
"Editor Rulers": "編輯器中顯示垂直尺規",
|
||||
"Enable": "啟用",
|
||||
"Disable": "禁用",
|
||||
"Disable": "停用",
|
||||
"Sanitization": "過濾 HTML 程式碼",
|
||||
"Only allow secure html tags (recommended)": "只允許安全的 HTML 標籤 (建議)",
|
||||
"Allow styles": "允許樣式",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user