mirror of
https://github.com/BoostIo/Boostnote
synced 2025-12-15 18:56:22 +00:00
Merge pull request #1928 from hooklife/perfect-zh-CN
update locales/zh-CN
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@
|
|||||||
"Storages": "本地存储",
|
"Storages": "本地存储",
|
||||||
"Add Storage Location": "添加一个本地存储位置",
|
"Add Storage Location": "添加一个本地存储位置",
|
||||||
"Add Folder": "新建文件夹",
|
"Add Folder": "新建文件夹",
|
||||||
"Open Storage folder": "打开本地存储位置",
|
"Open Storage folder": "打开本地存储文件夹",
|
||||||
"Unlink": "取消链接",
|
"Unlink": "取消链接",
|
||||||
"Edit": "编辑",
|
"Edit": "编辑",
|
||||||
"Delete": "删除",
|
"Delete": "删除",
|
||||||
@@ -34,10 +34,11 @@
|
|||||||
"Solarized Dark": "Solarized Dark",
|
"Solarized Dark": "Solarized Dark",
|
||||||
"Dark": "Dark",
|
"Dark": "Dark",
|
||||||
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "删除笔记的时候,显示确认框",
|
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "删除笔记的时候,显示确认框",
|
||||||
|
"Editor": "编辑器",
|
||||||
"Editor Theme": "编辑器主题",
|
"Editor Theme": "编辑器主题",
|
||||||
"Editor Font Size": "编辑器字号",
|
"Editor Font Size": "编辑器字号",
|
||||||
"Editor Font Family": "编辑器字体",
|
"Editor Font Family": "编辑器字体",
|
||||||
"Editor Indent Style": "缩进风格",
|
"Editor Indent Style": "编辑器缩进风格",
|
||||||
"Spaces": "空格",
|
"Spaces": "空格",
|
||||||
"Tabs": "Tabs",
|
"Tabs": "Tabs",
|
||||||
"Switch to Preview": "快速切换到预览界面",
|
"Switch to Preview": "快速切换到预览界面",
|
||||||
@@ -48,20 +49,21 @@
|
|||||||
"default": "默认",
|
"default": "默认",
|
||||||
"vim": "vim",
|
"vim": "vim",
|
||||||
"emacs": "emacs",
|
"emacs": "emacs",
|
||||||
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 设置好快捷键后,记得重启boostnote",
|
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 修改后,请重启 boostnote",
|
||||||
"Show line numbers in the editor": "在编辑器中显示行号",
|
"Show line numbers in the editor": "在编辑器中显示行号",
|
||||||
"Allow editor to scroll past the last line": "允许编辑器滚动到最后一行",
|
"Allow editor to scroll past the last line": "允许编辑器滚动到最后一行",
|
||||||
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "粘贴网页链接的时候,显示为网页标题",
|
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "粘贴网页链接的时候,显示为网页标题",
|
||||||
"Preview": "预览器",
|
"Preview": "预览",
|
||||||
"Preview Font Size": "预览器字号",
|
"Preview Font Size": "预览字号",
|
||||||
"Preview Font Family": "预览器字体",
|
"Preview Font Family": "预览字体",
|
||||||
"Code block Theme": "代码块主题",
|
"Code block Theme": "代码块主题",
|
||||||
"Allow preview to scroll past the last line": "允许预览器滚动到最后一行",
|
"Allow preview to scroll past the last line": "允许预览时滚动到最后一行",
|
||||||
"Show line numbers for preview code blocks": "在预览器中显示行号",
|
"Show line numbers for preview code blocks": "在预览时显示行号",
|
||||||
"LaTeX Inline Open Delimiter": "LaTeX 单行开头分隔符",
|
"LaTeX Inline Open Delimiter": "LaTeX 单行开头分隔符",
|
||||||
"LaTeX Inline Close Delimiter": "LaTeX 单行结尾分隔符",
|
"LaTeX Inline Close Delimiter": "LaTeX 单行结尾分隔符",
|
||||||
"LaTeX Block Open Delimiter": "LaTeX 多行开头分隔符",
|
"LaTeX Block Open Delimiter": "LaTeX 多行开头分隔符",
|
||||||
"LaTeX Block Close Delimiter": "LaTeX 多行结尾分隔符",
|
"LaTeX Block Close Delimiter": "LaTeX 多行结尾分隔符",
|
||||||
|
"PlantUML Server": "PlantUML 服务器",
|
||||||
"Community": "社区",
|
"Community": "社区",
|
||||||
"Subscribe to Newsletter": "订阅邮件",
|
"Subscribe to Newsletter": "订阅邮件",
|
||||||
"GitHub": "GitHub",
|
"GitHub": "GitHub",
|
||||||
@@ -111,6 +113,7 @@
|
|||||||
"Updated": "更新时间",
|
"Updated": "更新时间",
|
||||||
"Created": "创建时间",
|
"Created": "创建时间",
|
||||||
"Alphabetically": "A~Z 排序",
|
"Alphabetically": "A~Z 排序",
|
||||||
|
"Counter":"标签下文章数量排序",
|
||||||
"Default View": "默认视图",
|
"Default View": "默认视图",
|
||||||
"Compressed View": "列表视图",
|
"Compressed View": "列表视图",
|
||||||
"Search": "搜索",
|
"Search": "搜索",
|
||||||
@@ -149,5 +152,59 @@
|
|||||||
"Only allow secure html tags (recommended)": "只允许安全的 html 标签(推荐)",
|
"Only allow secure html tags (recommended)": "只允许安全的 html 标签(推荐)",
|
||||||
"Allow styles": "允许样式",
|
"Allow styles": "允许样式",
|
||||||
"Allow dangerous html tags": "允许危险的 html 标签",
|
"Allow dangerous html tags": "允许危险的 html 标签",
|
||||||
|
"Select filter mode": "选择过滤模式",
|
||||||
|
"Add tag...": "添加标签...",
|
||||||
|
"Star":"星标",
|
||||||
|
"Fullscreen": "全屏",
|
||||||
|
"Info":"详情",
|
||||||
|
"Remove pin": "取消置顶",
|
||||||
|
"Pin to Top": "置顶",
|
||||||
|
"Delete Note": "删除笔记",
|
||||||
|
"Clone Note": "复制笔记",
|
||||||
|
"Restore Note": "恢复笔记",
|
||||||
|
"Copy Note Link": "复制笔记链接",
|
||||||
|
"Publish Blog": "发布博客",
|
||||||
|
"Update Blog": "更新博客",
|
||||||
|
"Open Blog": "打开博客",
|
||||||
|
"Empty Trash": "清空废纸篓",
|
||||||
|
"Rename Folder": "重命名文件夹",
|
||||||
|
"Export Folder": "导出文件夹",
|
||||||
|
"Export as txt": "导出为 txt",
|
||||||
|
"Export as md": "导出为 md",
|
||||||
|
"Delete Folder": "删除文件夹",
|
||||||
|
"Select directory": "选择目录",
|
||||||
|
"Select a folder to export the files to": "选择一个导出目录",
|
||||||
|
"Description...": "描述...",
|
||||||
|
"Publish Failed": "发布失败",
|
||||||
|
"Check and update your blog setting and try again.": "检查并修改你的博客设置后重试。",
|
||||||
|
"Delete a snippet": "删除一个代码片段",
|
||||||
|
"This work cannot be undone.": "此操作无法撤销。",
|
||||||
|
"Help": "帮助",
|
||||||
|
"Hungarian": "匈牙利语",
|
||||||
|
"Hide Help": "隐藏帮助",
|
||||||
|
"wordpress": "Wordpress",
|
||||||
|
"Add Storage": "添加存储",
|
||||||
|
"Name": "名称",
|
||||||
|
"Type": "类型",
|
||||||
|
"File System": "文件",
|
||||||
|
"Setting up 3rd-party cloud storage integration:": "设置整合第三方云存储:",
|
||||||
|
"Cloud-Syncing-and-Backup": "云端同步和备份",
|
||||||
|
"Location": "路径",
|
||||||
|
"Select Folder": "选择文件夹",
|
||||||
|
"Add": "添加",
|
||||||
|
"Available Keys": "可用按键",
|
||||||
|
"Select Directory": "选择目录",
|
||||||
|
"copy": "副本",
|
||||||
|
"Create new folder": "创建新文件夹",
|
||||||
|
"Folder name": "文件夹名称",
|
||||||
|
"Create": "创建",
|
||||||
|
"Unlink Storage": "取消存储链接",
|
||||||
|
"Unlinking removes this linked storage from Boostnote. No data is removed, please manually delete the folder from your hard drive if needed.": "取消链接会移除存储和 Boostnote 的链接。文件将不会被删除,如果你需要的话可以手动删除此目录。",
|
||||||
|
"Empty note": "空笔记",
|
||||||
|
"Unnamed":"未命名",
|
||||||
|
"Rename": "重命名",
|
||||||
|
"Folder Name": "文件夹名称",
|
||||||
|
"No tags":"无标签",
|
||||||
|
"Render newlines in Markdown paragraphs as <br>":"在 Markdown 段落中使用 <br> 换行",
|
||||||
"Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown.": "Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown."
|
"Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown.": "Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user