1
0
mirror of https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git synced 2025-12-12 17:36:01 +00:00

Translations update from Weblate (#6699)

* [Web] Updated lang.de-de.json

Co-authored-by: Peter <magic@kthx.at>

* [Web] Updated lang.en-gb.json

Co-authored-by: Peter <magic@kthx.at>

* [Web] Updated lang.hu-hu.json

[Web] Language file updated by 'Cleanup translation files' addon

Co-authored-by: Peter <magic@kthx.at>
Co-authored-by: milkmaker <milkmaker@mailcow.de>

* [Web] Updated lang.si-si.json

Co-authored-by: Matjaž Tekavec <matjaz@moj-svet.si>

---------

Co-authored-by: Peter <magic@kthx.at>
Co-authored-by: Matjaž Tekavec <matjaz@moj-svet.si>
This commit is contained in:
milkmaker
2025-08-29 22:38:06 +02:00
committed by GitHub
parent 921de02a2b
commit 0997548d7f
4 changed files with 34 additions and 13 deletions

View File

@@ -408,7 +408,8 @@
"allowed_origins": "Access-Control-Allow-Origin",
"logo_dark_label": "Invertiert für den Darkmode",
"logo_normal_label": "Normal",
"user_link": "Nutzer-Link"
"user_link": "Nutzer-Link",
"filter": "Filter"
},
"danger": {
"access_denied": "Zugriff verweigert oder unvollständige/ungültige Daten",

View File

@@ -711,7 +711,7 @@
"mta_sts": "MTA-STS",
"mta_sts_info": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol#SMTP_MTA_Strict_Transport_Security' target='_blank'>MTA-STS</a> is a standard that enforces email delivery between mail servers to use TLS with valid certificates. <br>It is used when <a target='_blank' href='https://en.wikipedia.org/wiki/DNS-based_Authentication_of_Named_Entities'>DANE</a> is not possible due to missing or unsupported DNSSEC.<br><b>Note</b>: If the receiving domain supports DANE with DNSSEC, DANE is <b>always</b> preferred MTA-STS only acts as a fallback.",
"mta_sts_version": "Version",
"mta_sts_version_info": "Defines the version of the MTA-STS standard currently only <code>STSv1</code> is valid." ,
"mta_sts_version_info": "Defines the version of the MTA-STS standard currently only <code>STSv1</code> is valid.",
"mta_sts_mode": "Mode",
"mta_sts_mode_info": "There are three modes to choose from:<ul><li><em>testing</em> policy is only monitored, violations have no impact.</li><li><em>enforce</em> policy is strictly enforced, connections without valid TLS are rejected.</li><li><em>none</em> policy is published but not applied.</li></ul>",
"mta_sts_max_age": "Max age",

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
"source": "Forrás",
"spamfilter": "Spam szűrő",
"subject": "Tárgy",
"sys_mails": "Rendszerüzenetek",
"sys_mails": "Rendszer e-mailek",
"text": "Szöveg",
"time": "Idő",
"title": "Cím",
@@ -274,7 +274,6 @@
"sal_level": "Moo szint",
"service": "Szolgáltatás",
"service_id": "Szolgáltatás azonosító",
"sys_mails": "Rendszer e-mailek",
"task": "Feladat",
"transport_maps": "Szállítási térképek",
"transport_test_rcpt_info": "&#8226; Használja a null@hosted.mailcow.de címet a külföldi célra történő továbbítás teszteléséhez.",
@@ -295,7 +294,8 @@
"user_link": "Felhasználói-link",
"user_quicklink": "Gyorshivatkozás elrejtése a Felhasználói bejelentkezési oldalra",
"validate_license_now": "GUID érvényesítése a licenszszerverrel szemben",
"yes": "&#10003;"
"yes": "&#10003;",
"success": "Siker"
},
"edit": {
"active": "Aktív",
@@ -646,7 +646,6 @@
"sogo_visible": "Alias látható a SOGo-ban",
"sogo_visible_n": "Alias elrejtése a SOGo-ban",
"sogo_visible_y": "Alias megjelenítése a SOGo-ban",
"sender": "Feladó",
"syncjob_check_log": "Napló ellenőrzése",
"syncjob_last_run_result": "Utolsó futás eredménye",
"syncjob_EX_OK": "Siker",
@@ -1000,7 +999,6 @@
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "A cél postafiók túllépte a kvótát",
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE_HOST1": "Nem lehet csatlakozni a távoli szerverhez",
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1": "Hibás felhasználónév vagy jelszó",
"text": "Szöveg",
"tfa_info": "A kétlépcsős hitelesítés segít megvédeni a fiókodat. Ha engedélyezed, alkalmazás jelszavakra lesz szükséged, hogy bejelentkezz olyan alkalmazásokba vagy szolgáltatásokba, amelyek nem támogatják a kétlépcsős hitelesítést (pl. levelező kliensek).",
"tls_policy_warning": "<strong>Figyelem:</strong> Ha titkosított levélátvitelt kényszerítesz ki, elveszíthetsz e-maileket.<br>Azok az üzenetek, amelyek nem felelnek meg a szabályzatnak, kemény hibával visszapattannak a levelezőrendszerből.<br>Ez az opció a fő e-mail címedre (bejelentkezési név), az alias tartományokból származó összes címre, valamint az alias címekre vonatkozik, amelyeknek <b>csak ez az egy postafiók</b> a célja.",
"value": "Érték",
@@ -1019,8 +1017,7 @@
"dovecot_restart_failed": "A Dovecot újraindítása sikertelen, kérjük, ellenőrizze a naplókat",
"fuzzy_learn_error": "Fuzzy hash tanulási hiba: %s",
"hash_not_found": "A hash nem található vagy már törölve lett",
"is_not_primary_alias": "Nem elsődleges alias %s kihagyva",
"mailbox_renamed_alias": "A postafiók át lett nevezve, de az alias nem lett automatikusan létrehozva. Kérjük, hozza létre kézzel: %s"
"is_not_primary_alias": "Nem elsődleges alias %s kihagyva"
},
"acl": {
"delimiter_action": "Elhatárolás",
@@ -1136,6 +1133,13 @@
"relay_domain": "Továbbítsa ezt a tartományt",
"relay_transport_info": "<div class=\"badge fs-6 bg-info\">Információ</div> Definiálhatsz szállítási térképeket ehhez a tartományhoz egyedi célállomásra. Ha nincs beállítva, egy MX lekérdezés történik.",
"relay_unknown_only": "Csak a nem létező postafiókok továbbítása. A létező postafiókok helyben lesznek kézbesítve.",
"relayhost_wrapped_tls_info": "Kérjük, <b>ne</b> használjon TLS-be csomagolt portokat (többnyire a 465-ös porton használatosak).<br>\r\nHasználjon bármilyen nem csomagolt portot és adjon ki STARTTLS-t. A TLS kikényszerítésére egy TLS irányelv hozható létre a \"TLS irányelv térképek\" alatt."
"relayhost_wrapped_tls_info": "Kérjük, <b>ne</b> használjon TLS-be csomagolt portokat (többnyire a 465-ös porton használatosak).<br>\r\nHasználjon bármilyen nem csomagolt portot és adjon ki STARTTLS-t. A TLS kikényszerítésére egy TLS irányelv hozható létre a \"TLS irányelv térképek\" alatt.",
"select": "Kérjük, válasszon...",
"select_domain": "Kérjük, először válasszon egy domaint",
"sieve_desc": "Rövid leírás",
"sieve_type": "Szűrő típusa",
"skipcrossduplicates": "Duplikált üzenetek átugrása mappák között (érkezési sorrendben)",
"subscribeall": "Feliratkozás minden mappára",
"syncjob": "Szinkronizálási feladat hozzáadása"
}
}

View File

@@ -550,7 +550,11 @@
"recovery_email_failed": "E-poštnega sporočila za obnovitev ni bilo mogoče poslati. Obrnite se na skrbnika.",
"required_data_missing": "Manjkajo zahtevani podatki %s",
"reset_token_limit_exceeded": "Omejitev žetonov za ponastavitev je bila presežena. Poskusite znova pozneje.",
"to_invalid": "Polje za prejemnika ne sme biti prazno"
"to_invalid": "Polje za prejemnika ne sme biti prazno",
"max_age_invalid": "Najvišja starost %s je neveljavna",
"mode_invalid": "Način %s ni veljaven",
"mx_invalid": "Zapis MX %s je neveljaven",
"version_invalid": "Različica %s je neveljavna"
},
"debug": {
"containers_info": "Informacije o vsebniku (containerju)",
@@ -761,7 +765,18 @@
"mailbox_rename": "Preimenuj poštni predal",
"mailbox_rename_agree": "Ustvaril/a sem varnostno kopijo.",
"mailbox_rename_warning": "POMEMBNO! Pred preimenovanjem nabiralnika ustvarite varnostno kopijo.",
"sieve_desc": "Kratek opis"
"sieve_desc": "Kratek opis",
"mta_sts": "MTA-STS",
"mta_sts_info": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol#SMTP_MTA_Strict_Transport_Security' target='_blank'>MTA-STS</a> je standard, ki vsiljuje dostavo e-pošte med poštnimi strežniki z uporabo TLS z veljavnimi potrdili. <br>Uporablja se, kadar <a target='_blank' href='https://en.wikipedia.org/wiki/DNS-based_Authentication_of_Named_Entities'>DANE</a> ni mogoč zaradi manjkajočega ali nepodprtega DNSSEC.<br><b>Opomba</b>: Če prejemna domena podpira DANE z DNSSEC, je DANE <b>vedno</b> prednost MTA-STS deluje le kot rezervna možnost.",
"mta_sts_version": "Različica",
"mta_sts_version_info": "Določa različico standarda MTA-STS trenutno je veljavna samo različica <code>STSv1</code>.",
"mta_sts_mode": "Način",
"mta_sts_mode_info": "Na voljo so trije načini:<ul><li><em>testiranje</em> pravilnik se samo spremlja, kršitve nimajo vpliva.</li><li><em>uveljavljanje</em> pravilnik se strogo uveljavlja, povezave brez veljavnega TLS so zavrnjene.</li><li><em>brez</em> pravilnik je objavljen, vendar se ne uporablja.</li></ul>",
"mta_sts_max_age": "Najvišja starost",
"mta_sts_max_age_info": "Čas v sekundah, ki ga lahko prejemni poštni strežniki shranijo v predpomnilnik, dokler se ne ponovno naloži.",
"mta_sts_mx": "MX strežnik",
"mta_sts_mx_info": "Omogoča pošiljanje samo na izrecno navedena imena gostiteljskih strežnikov poštnih strežnikov; pošiljajoči MTA preveri, ali se ime gostitelja DNS MX ujema s seznamom pravilnikov, in dovoljuje dostavo le z veljavnim potrdilom TLS (zaščita pred MITM).",
"mta_sts_mx_notice": "Določiti je mogoče več strežnikov MX (ločenih z vejicami)."
},
"footer": {
"restart_container_info": "<b>Pomembno:</b> Ugoden ponovni zagon lahko traja nekaj časa, zato počakajte, da se konča.",
@@ -799,7 +814,8 @@
"other_logins": "ali se prijavite s/z",
"reset_password": "Ponastavi geslo",
"request_reset_password": "Zahteva za spremembo gesla",
"username": "Uporabniško ime"
"username": "Uporabniško ime",
"email": "E-poštni naslov"
},
"mailbox": {
"last_mail_login": "Zadnja prijava v e-pošto",