1
0
mirror of https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git synced 2025-12-13 01:45:59 +00:00

[Web] Updated lang.si-si.json (#6793)

This commit is contained in:
milkmaker
2025-09-28 15:12:14 +02:00
committed by GitHub
parent 46f0581936
commit 4e0f435d12

View File

@@ -574,22 +574,22 @@
"last_modified": "Nazadnje spremenjeno",
"history_all_servers": "Zgodovina (vsi strežniki)",
"in_memory_logs": "Dnevniki v pomnilniku",
"service": "Servis",
"service": "Storitev",
"show_ip": "Prikaži javni IP",
"size": "Velikost",
"started_at": "Zagnano ob",
"started_on": "Zagnano na",
"static_logs": "Statični dnevniki",
"success": "Uspešno",
"system_containers": "Sistem in Containerji",
"system_containers": "Sistem in zabojniki",
"timezone": "Časovni pas",
"uptime": "Čas delovanja",
"update_available": "Posodobitev je na voljo",
"no_update_available": "Sistem je na najnovejši verziji",
"update_failed": "Ni mogoče preveriti za posodobitve",
"username": "Uporabniško ime",
"wip": "Trenutno v delu",
"log_info": "<p>mailcow <b>in-memory dnevniki</b> se zbirajo v Redis seznamih in se vsako minuto omejijo na LOG_LINES (%d) da se zmanjša obremenitev.\n <br>In-memory dnevniki niso namenjeni trajnemu shranjevanju. Vse aplikacije, ki beležijo dnevnike in-memory, tudi beležijo v Docker daemon in posledično v privzeti gonilnik za dnevnik.\n <br>In-memory dnevniki se naj uporabljajo za odpravljanje manjših napak s containerji.</p>\n <p><b>Eksterni dnevniki</b> se zbirajo preko API-ja posamezne aplikacije.</p>\n <p><b>Statični dnevniki</b> so večinoma dnevniki aktivnosti, ki se ne beležijo v Dockerd, a jih je vseeno treba hraniti (razen API dnevnikov).</p>",
"wip": "Trenutno delo v teku",
"log_info": "<p>Dnevniki v pomnilniku mailcow se zbirajo na seznamih Redis in vsako minuto skrajšajo na LOG_LINES (%d), da se zmanjša preobremenitev.\n <br>Dnevniki v pomnilniku niso namenjeni trajnemu beleženju. Vse aplikacije, ki se beležijo v pomnilnik, se beležijo tudi v Dockerjev demon in s tem v privzeti gonilnik beleženja.</p>\n </p>Vrsta dnevnika v pomnilniku se mora uporabljati za odpravljanje manjših težav s kontejnerji.</p>\n <p><b>Zunanji dnevniki</b> se zbirajo prek API-ja dane aplikacije.</p>\n <p><b>Statični dnevniki</b> so večinoma dnevniki dejavnosti, ki se ne beležijo v Dockerd, vendar morajo biti še vedno trajni (razen dnevnikov API-ja).</p>",
"login_time": "Čas",
"logs": "Dnevniki",
"memory": "Spomin",
@@ -622,9 +622,9 @@
}
},
"diagnostics": {
"cname_from_a": "Vrednost pridobljena iz A/AAAA zapisa. To je podprto, če zapis kaže na pravilen resurs.",
"cname_from_a": "Vrednost, izpeljana iz zapisa A/AAAA. To je podprto, če zapis kaže na pravilen vir.",
"dns_records": "DNS zapisi",
"dns_records_24hours": "Prosim upoštevajte, da lahko traja do 24 ur da se spremembe v DNS pravilno prikejo na tej strani. Namen je da lahko enostavno vidite, kako konfigurirati svoje DNS zapise in preverite ali so vaši zapisi pravilno shranjeni v DNS.",
"dns_records_24hours": "Upoštevajte, da se lahko spremembe DNS-a pravilno odrajo na tej strani v 24 urah. Namenjena je temu, da si preprosto ogledate, kako konfigurirati zapise DNS, in preverite, ali so vsi vaši zapisi pravilno shranjeni v DNS-u.",
"dns_records_data": "Pravilni podatki",
"dns_records_docs": "Prosim preverite tudi <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.mailcow.email/getstarted/prerequisite-dns\">dokumentacijo</a>.",
"dns_records_name": "Ime",
@@ -635,60 +635,60 @@
"edit": {
"acl": "ACL (Dovoljenje)",
"active": "Aktivno",
"allow_from_smtp": "Dovoli samo tem IP naslovom da uporabijo <b>SMTP</b>",
"bcc_dest_format": "Cilj BCC mora biti en veljaven email naslov.<br>Če morate poslati kopijo na več naslovov, ustvarite alias in ga uporabite tukaj.",
"automap": "Poskušaj samodejno preslikati mape (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Poslano\" ipd.)",
"allow_from_smtp": "Dovoli samo tem IP naslovom uporabo <b>SMTP</b>",
"bcc_dest_format": "Ciljna stran za polje SKP (BCC) mora biti en veljaven e-poštni naslov.<br>Če morate kopijo poslati na več naslovov, ustvarite vzdevek in ga uporabite tukaj.",
"automap": "Poskusite samodejno preslikati mape (\"Poslani predmeti\", \"Poslano\" => \"Poslano\" itd.)",
"admin": "Uredi skrbnika",
"domain_footer_info_vars": {
"custom": "{= foo =} - Če ima poštni predal atribut po meri \"foo\" z vrednostjo \"bar\", spremenljivka vrne \"bar\"",
"auth_user": "{= auth_user =} - Prijavljeno uporabniško ime, ki ga določi MTA",
"from_user": "{= from_user =} - leva stran email naslova uporabnika, npr. za \"moo@mailcow.tld\" vrne \"moo\"",
"from_name": "{= from_name =} - Prikazno ime, npr. za \"Mailcow &lt;moo@mailcow.tld&gt;\" vrne \"Mailcow\"",
"from_addr": "{= from_addr =} - e-poštni naslov \"Od\"",
"from_domain": "{= from_domain =} - domena e-poštnega naslova \"Od\""
"custom": "{= foo =} - Če ima poštni predal atribut po meri \"foo\" z vrednostjo \"bar\", vrne \"bar\"",
"auth_user": "{= auth_user =} - Preverjeno uporabniško ime, ki ga določi MTA",
"from_user": "{= from_user =} - Iz uporabniškega dela ovojnice, npr. za \"moo@mailcow.tld\" vrne \"moo\"",
"from_name": "{= from_name =} - Iz imena ovojnice, npr. za \"Mailcow &lt;moo@mailcow.tld&gt;\" vrne \"Mailcow\"",
"from_addr": "{= from_addr =} - Del ovojnice z naslovom od",
"from_domain": "{= from_domain =} - Iz domenskega dela ovojnice"
},
"dont_check_sender_acl": "Onemogoči kontrolo pošiljatelja za domeno %s (+ alias domene)",
"dont_check_sender_acl": "Onemogoči preverjanje pošiljatelja za domeno %s (+ vzdevki domen)",
"pushover_title": "Naslov obvestila",
"domains": "Domene",
"extended_sender_acl_info": "Če je DKIM domenski ključ na voljo, ga uvozite.<br>\n Ne pozabite dodati ta strežnik k ustreznemu SPF TXT zapisu.<br>\n Kadar koli je domena ali alias domena dodana k tem strežniku, ki se prekriva z zunanjim naslovom, je zunanji naslov odstranjen.<br>\n uporabite @domain.tld da dovolite pošiljanje kot *@domain.tld.",
"lookup_mx": "Cilj je regular expression za ujemanje MX zapisov (<code>.*\\.google\\.com</code> za usmeritev vse pošte na MX, ki se konča z google.com, preko tega skoka)",
"maxbytespersecond": "Največ bytov na sekundo <br><small>(0 = neomejeno)</small>",
"extended_sender_acl_info": "Uvoziti je treba ključ domene DKIM, če je na voljo.<br>\n Ne pozabite dodati tega strežnika v ustrezni zapis SPF TXT.<br>\n Kadar koli je temu strežniku dodana domena ali vzdevek domene, ki se prekriva z zunanjim naslovom, se zunanji naslov odstrani.<br>\n Uporabite @domain.tld, da omogočite pošiljanje kot *@domain.tld.",
"lookup_mx": "Cilj je regularni izraz, ki se ujema z imenom MX (<code>.*\\.google\\.com</code> za usmerjanje vse pošte, usmerjene na MX, ki se konča na google.com, prek tega skoka).",
"maxbytespersecond": "Največ bajtov na sekundo <br><small>(0 = neomejeno)</small>",
"pushover_sender_array": "Upoštevaj samo sledeče e-poštne naslove pošiljateljev <small>(ločeni z vejico)</small>",
"mbox_rl_info": "Ta omejitev velja za SASL uporabniško ime, preverja se ujemanje s katerim koli \"from\" naslovom, ki ga uporablja prijavljeni uporabnik. Omejitev pošiljanja za poštni predal preglasi pravilo omejitve za domeno.",
"mbox_rl_info": "Ta omejitev se uporabi za prijavno ime SASL in se ujema z naslovom \"od\", ki ga uporablja prijavljeni uporabnik. Omejitev poštnega nabiralnika preglasi omejitev za celotno domeno.",
"kind": "Tip",
"client_secret": "Skrivnost odjemalca",
"comment_info": "Zasebni komentar ni viden uporabniku, javni komentar pa se prikaže kot opis orodja, ko nanj v pregledu uporabnika zadržite miško",
"created_on": "Ustvarjeno",
"custom_attributes": "Atributi po meri",
"delete1": "Izbriši na viru, ko je končano",
"delete2": "Izbriši sporočila na cilju, ki ne obstajajo na viru",
"delete1": "Izbriši iz vira, ko je končano",
"delete2": "Izbriši sporočila na cilju, ki niso na izvoru",
"delete2duplicates": "Izbriši dvojnike na cilju",
"delete_ays": "Prosim potrdite proces izbrisa.",
"description": "Opis",
"disable_login": "Onemogoči prijavo (dohodna pošta je še vedno sprejeta)",
"domain": "Uredi domeno",
"domain_admin": "Uredi domenskega skrbnika",
"domain_admin": "Uredi skrbnika domene",
"domain_footer": "Noga za celo domeno",
"domain_footer_html": "HTML noga",
"pushover_vars": "Če ni definiran noben filter pošiljatelja, bodo upoštevana vsa sporočila.<br>Regex filtre in natančna preverjanja pošiljateljev je mogoče definirati posamezno in bodo obravnavani v nadaljevanju. Niso odvisni drug od drugega.<br>Uporabne spremenljivke za besedilo in naslov (prosimo, upoštevajte politike varstva podatkov)",
"pushover_vars": "Če filter pošiljatelja ni definiran, bodo upoštevana vsa e-poštna sporočila.<br>Filtre regularnih izrazov in natančna preverjanja pošiljateljev je mogoče definirati posamno in bodo obravnavana zaporedno. Niso odvisna drug od drugega.<br>Uporabne spremenljivke za besedilo in naslov (upoštevajte pravilnike o varstvu podatkov)",
"pushover_verify": "Preveri poverilnice",
"quota_mb": "Omejitev (MiB)",
"quota_warning_bcc": "BCC za sporočilo z opozorilom omejitve",
"quota_warning_bcc": "Opozorilo o kvoti BCC",
"quota_warning_bcc_info": "Opozorila bodo poslana kot ločene kopije naslednjim prejemnikom. Zadevi bo v oklepaju dodano ustrezno uporabniško ime, na primer: <code>Opozorilo o kvoti (uporabnik@example.com)</code>.",
"ratelimit": "Omejitev pošiljanja",
"advanced_settings": "Napredne nastavitve",
"allow_from_smtp_info": "Pustite prazno da dovolite vse pošiljatelje.<br>IPv4/IPv6 naslovi in omrežja.",
"allow_from_smtp_info": "Pustite prazno, da dovolite vse pošiljatelje.<br>Naslovi in omrežja IPv4/IPv6.",
"allowed_protocols": "Dovoljeni protokoli za neposreden dostop uporabnikov (ne vpliva na protokole za gesla aplikacij)",
"app_name": "Ime aplikacije",
"app_passwd": "Geslo aplikacije",
"app_passwd_protocols": "Dovoljeni protokoli za geslo aplikacije",
"backup_mx_options": "Možnosti posredovanja (relay)",
"client_id": "Client ID",
"domain_footer_info": "Noge za celo domeno so dodane k vsem izhodnim e-poštnim sporočilom v tej domeni.<br> V nogi se lahko uporabijo slede spremenljivke:",
"domain_footer_plain": "PLAIN noga",
"domain_footer_skip_replies": "Ne dodajaj noge v odgovorih na e-poštna sporočila",
"domain_quota": "Omejitev (kvota) domene",
"edit_alias_domain": "Uredi alias domeno",
"backup_mx_options": "Možnosti posredovanja",
"client_id": "ID odjemalca",
"domain_footer_info": "Noge za celotno domeno so dodane vsem odhodnim e-poštnim sporočilom, povezanim z naslovom znotraj te domene. <br> Za nogo se lahko uporabijo naslednje spremenljivke:",
"domain_footer_plain": "NAVADNA noga",
"domain_footer_skip_replies": "Prezri nogo v odgovorih na e-poštna sporočila",
"domain_quota": "Kvota domene",
"edit_alias_domain": "Uredi vzdevek domene",
"exclude": "Izključi objekte (regex)",
"extended_sender_acl": "Naslovi zunanjih pošiljateljev",
"force_pw_update": "Obvezna zamenjava gesla ob naslednji prijavi",
@@ -697,18 +697,18 @@
"full_name": "Polno ime",
"gal": "Globalni seznam naslovov (GAL)",
"gal_info": "GAL vsebuje vse objekte v domeni in jih uporabniki ne morejo urejati. Če je onemogočeno, ni podatkov o o zasedenosti objekta! <b>Ponovno zaženite SOGo za uveljavitev sprememb.</b>",
"generate": "generiraj",
"generate": "ustvari",
"grant_types": "Vrste dovoljenj",
"hostname": "Ime gostitelja",
"inactive": "Neaktivno",
"last_modified": "Nazadnje spremenjeno",
"mailbox": "Uredi poštni predal",
"mailbox_quota_def": "Privzeta omejitev/kvota za poštni predal",
"mailbox_relayhost_info": "Velja samo za poštni predal in neposredne aliase. Ne prepiše domenskega relay gostitelja.",
"max_aliases": "Največ aliasov",
"max_mailboxes": "Največ možnih poštnih predalov",
"max_quota": "Največja omejitev/kvota na poštni predal (MiB)",
"maxage": "Najvja starost sporočil (v dnevih), po katerih bo poizvedeno iz oddaljenega vira <br><small>(0 = ne omejuj)</small>",
"mailbox_quota_def": "Privzeta kvota nabiralnika",
"mailbox_relayhost_info": "Uporablja se samo za poštni nabiralnik in neposredne vzdevke, preglasi gostitelja posredovalne domene.",
"max_aliases": "Največje število vzdevkov",
"max_mailboxes": "Največje možno število poštnih predalov",
"max_quota": "Največja kvota na poštni predal (MiB)",
"maxage": "Najvja starost sporočil v dnevih, ki bodo prebrana z oddaljenega strežnika<br><small>(0 = prezri starost)</small>",
"mins_interval": "Interval (min)",
"multiple_bookings": "Več rezervacij",
"none_inherit": "Brez / podeduj",
@@ -726,7 +726,7 @@
"pushover_text": "Besedilo obvestila",
"pushover_sound": "Zvok",
"encryption": "Šifriranje",
"alias": "Uredi alias",
"alias": "Uredi vzdevek",
"relayhost": "Prenosi, odvisni od pošiljatelja",
"mailbox_rename_alias": "Samodejno ustvari vzdevek",
"sender_acl_info": "Če lahko uporabnik poštnega predala A pošilja kot uporabnik poštnega predala B, se naslov pošiljatelja v SOGo ne prikaže samodejno kot izbirno polje \"od\".<br>\n Uporabnik poštnega predala B mora v SOGo ustvariti pooblastilo, da lahko uporabnik poštnega predala A izbere svoj naslov kot pošiljatelja. Če želite pooblastiti poštni predal v SOGo, uporabite meni (tri pike) desno od imena vašega poštnega predala v zgornjem levem kotu v pogledu pošte. To vedenje ne velja za vzdevke.",
@@ -775,7 +775,7 @@
"mta_sts_mode": "Način",
"mta_sts_mode_info": "Na voljo so trije načini:<ul><li><em>testiranje</em> pravilnik se samo spremlja, kršitve nimajo vpliva.</li><li><em>uveljavljanje</em> pravilnik se strogo uveljavlja, povezave brez veljavnega TLS so zavrnjene.</li><li><em>brez</em> pravilnik je objavljen, vendar se ne uporablja.</li></ul>",
"mta_sts_max_age": "Najvišja starost",
"mta_sts_max_age_info": "Čas v sekundah, ki ga lahko prejemni poštni strežniki shranijo v predpomnilnik, dokler se ne ponovno naloži.",
"mta_sts_max_age_info": "Čas v sekundah, ki ga lahko prejemni poštni strežniki shranijo v predpomnilnik, dokler se ne naloži ponovno.",
"mta_sts_mx": "MX strežnik",
"mta_sts_mx_info": "Omogoča pošiljanje samo na izrecno navedena imena gostiteljskih strežnikov poštnih strežnikov; pošiljajoči MTA preveri, ali se ime gostitelja DNS MX ujema s seznamom pravilnikov, in dovoljuje dostavo le z veljavnim potrdilom TLS (zaščita pred MITM).",
"mta_sts_mx_notice": "Določiti je mogoče več strežnikov MX (ločenih z vejicami).",