1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 02:05:56 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
This commit is contained in:
Weblate
2021-02-26 10:08:32 +00:00
parent cb512d653c
commit 05364e11ed
29 changed files with 10178 additions and 7551 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -94,14 +94,20 @@ msgstr "Administrator"
#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107
#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982
#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344
#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18
#: plugins/share/share.js:56
#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465
#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442
#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283
#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401
#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28
#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19
#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
#: index.php:152 prefs.php:117
#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med server"
@@ -208,6 +214,7 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger dette feed"
#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99
#: js/CommonDialogs.js:579
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aflys abonnement"
@@ -325,7 +332,7 @@ msgstr "Annuller søgning"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342
#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626
msgid "Toggle starred"
msgstr "Skift markeret"
@@ -557,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645
#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105
#: js/CommonDialogs.js:539
#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61
msgid "Login:"
msgstr "Logon:"
@@ -634,8 +641,8 @@ msgstr "Opret etiket"
#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255
#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223
#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
#: js/CommonFilters.js:436
#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469
#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
@@ -874,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Full name:"
msgstr "Fulde navn"
#: classes/pref/prefs.php:296
#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail"
@@ -892,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Old password:"
msgstr "Tidligere adgangskode"
#: classes/pref/prefs.php:363
#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Ny adgangskode"
@@ -1002,6 +1009,7 @@ msgstr "Ryd"
#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821
#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929
#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362
#: js/CommonDialogs.js:635
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "flere oplysninger"
@@ -1073,14 +1081,16 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Forkert adgangskode"
#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652
#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506
#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472
#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927
#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506
#: js/Headlines.js:620
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654
#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929
#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442
#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241
#: js/PrefHelpers.js:149
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1180,7 +1190,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218
#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620
#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr "Marker feed som læst"
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer i kategori:"
#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512
#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Sprog"
@@ -1349,7 +1359,7 @@ msgid "Article purging:"
msgstr "Artikeltømning:"
#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68
#: js/PrefUsers.js:71
#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
@@ -1366,15 +1376,17 @@ msgstr "Indstillinger"
#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239
#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89
#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79
#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516
#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171
#: js/PrefUsers.js:113
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52
#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616
#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282
#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317
#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616
#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263
#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517
#: js/CommonFilters.js:521
#: js/Article.js:341
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -2065,17 +2077,16 @@ msgid ""
"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:277
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:416
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
#: js/Feeds.js:420
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marker feed som læst"
#: js/Feeds.js:437
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
@@ -2111,10 +2122,6 @@ msgstr "Alle artikler"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
#: js/Feeds.js:604
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
#: js/Feeds.js:611
msgid "Search syntax"
msgstr "Søgesyntaks"
@@ -2135,6 +2142,10 @@ msgstr "Billedtekst"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
#: js/PrefLabelTree.js:145
msgid "Foreground:"
msgstr "Forgrund:"
#: js/PrefLabelTree.js:146
msgid "Background:"
msgstr "Baggrund:"
@@ -2153,10 +2164,22 @@ msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
#: js/PrefLabelTree.js:211
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
#: js/App.js:401
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: js/App.js:462
msgid "Update daemon is not running."
msgstr ""
#: js/App.js:475
msgid "Update daemon is not updating feeds."
msgstr ""
#: js/App.js:559
#, javascript-format
msgid "Fatal error: %s"
@@ -2170,10 +2193,6 @@ msgstr ""
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
#: js/App.js:597
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: js/App.js:1019
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
@@ -2219,12 +2238,20 @@ msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:180
msgid "Removing category..."
msgstr "Fjerner kategori ..."
#: js/PrefFeedTree.js:192
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
#: js/PrefFeedTree.js:194
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292
#: js/CommonDialogs.js:230
#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230
#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
@@ -2233,6 +2260,10 @@ msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjern valgte kategorier?"
#: js/PrefFeedTree.js:243
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
#: js/PrefFeedTree.js:255
#, fuzzy
msgid "No categories selected."
@@ -2247,15 +2278,19 @@ msgstr "Rediger flere feeds"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Abonner på valgte feed"
#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "Fjern kategori"
#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39
#: js/CommonFilters.js:391
msgid "Saving data..."
msgstr "Gemmer data ..."
#: js/PrefFeedTree.js:381
msgid "Category title:"
msgstr "Kategorititel:"
#: js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Creating category..."
msgstr "Opretter kategori ..."
#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonnerer på feeds ..."
@@ -2264,25 +2299,31 @@ msgstr "Abonnerer på feeds ..."
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:470
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Fjern valgte feeds?"
#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
#: js/PrefFeedTree.js:520
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klik for at redigere feed"
#: js/PrefFeedTree.js:534
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
#: js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på feedet"
#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Available feeds"
msgstr "Tilgængelige feeds"
#: js/CommonDialogs.js:86
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
#: js/CommonDialogs.js:30
msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2326,14 +2367,14 @@ msgstr "Abonneret på %s"
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
#: js/CommonDialogs.js:209
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Fjern valgte feeds?"
#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Indtast mærketekst:"
#: js/CommonDialogs.js:305
msgid "Removing feed..."
msgstr "Fjerner feed ..."
#: js/CommonDialogs.js:336
msgid "Edit Feed"
msgstr "Rediger feed"
@@ -2343,14 +2384,58 @@ msgstr "Rediger feed"
msgid "Please select an image file."
msgstr "Fjern valgte filtre?"
#: js/CommonDialogs.js:369
#, fuzzy
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr "Indlæsning færdig."
#: js/CommonDialogs.js:372
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Indlæsning færdig."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload complete."
msgstr "Indlæsning færdig."
#: js/CommonDialogs.js:400
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
#: js/CommonDialogs.js:502
#: js/CommonDialogs.js:401
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
#: js/CommonDialogs.js:406
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feed-ikon fjernet."
#: js/CommonDialogs.js:568
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "Artiklens webadresse:"
msgid "Upload new icon..."
msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
#: js/CommonDialogs.js:597
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "Dette feed"
#: js/CommonDialogs.js:599
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Opret bruger"
#: js/CommonDialogs.js:626
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
@@ -2361,6 +2446,14 @@ msgstr "Fjern valgte kategorier?"
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Rydder webadresser ..."
#: js/PrefHelpers.js:49
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
#: js/PrefHelpers.js:86
#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
@@ -2375,23 +2468,23 @@ msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:109
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
#: js/PrefHelpers.js:123
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
#: js/PrefHelpers.js:128
msgid "Creating profile..."
msgstr "Opretter profil ..."
#: js/PrefHelpers.js:178
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
#: js/PrefHelpers.js:186
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjern valgte profiler"
#: js/PrefHelpers.js:188
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktiver profil"
#: js/PrefHelpers.js:199
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktiver valgte profil?"
@@ -2410,8 +2503,10 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:257
msgid "Apply"
#: js/PrefHelpers.js:248
msgid ""
"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
"changes."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:274
@@ -2426,6 +2521,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:305
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerer, vent venligst ..."
#: js/PrefHelpers.js:314
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
@@ -2453,19 +2552,12 @@ msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuller søgning"
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
#: js/Headlines.js:618
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Vælg"
#: js/Headlines.js:630
msgid "Set score"
msgstr "Indstil resultat"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klik for at redigere feed"
@@ -2474,12 +2566,6 @@ msgstr "Klik for at redigere feed"
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881
#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058
#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9
@@ -2576,10 +2662,18 @@ msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Kombiner valgte filtre?"
#: js/PrefFilterTree.js:115
msgid "Joining filters..."
msgstr "Sammensætter filtre ..."
#: js/PrefFilterTree.js:126
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjern valgte filtre?"
#: js/PrefFilterTree.js:127
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
#: js/Article.js:36
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
@@ -2598,9 +2692,9 @@ msgstr "Artiklens webadresse:"
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr ""
#: js/Article.js:192
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftninger"
#: js/Article.js:144
msgid "no tags"
msgstr "ingen tags"
#: js/Article.js:231
msgid "comments"
@@ -2613,6 +2707,18 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "kommentarer"
msgstr[1] "kommentarer"
#: js/Article.js:320
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Rediger artikeltags"
#: js/Article.js:327
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
#: js/Article.js:347
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Gemmer artikeltags ..."
#: js/FeedTree.js:102
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
@@ -2628,6 +2734,10 @@ msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
msgid "Please enter username:"
msgstr "Indtast brugernavn:"
#: js/PrefUsers.js:20
msgid "Adding user..."
msgstr "Tilføjer bruger ..."
#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
@@ -2647,12 +2757,21 @@ msgstr "Fjern valgte filtre?"
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nulstil adgangskode"
#: js/PrefUsers.js:140
#, fuzzy
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
#: js/PrefUsers.js:155
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:156
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit Filter"
msgstr "Rediger filter"
@@ -2666,16 +2785,37 @@ msgstr "Opret filter"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
#: js/CommonFilters.js:79
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:170
msgid "Edit rule"
msgstr "Rediger regel"
#: js/CommonFilters.js:170
msgid "Add rule"
msgstr "Tilføj regel"
#: js/CommonFilters.js:214
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
#: js/CommonFilters.js:218
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Ingen"
#: js/CommonFilters.js:230
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "flere oplysninger"
#: js/CommonFilters.js:232
msgid "Save rule"
msgstr "Gem regel"
@@ -2688,14 +2828,26 @@ msgstr "Rediger handling"
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"
#: js/CommonFilters.js:449
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: js/CommonFilters.js:316
msgid "Save action"
msgstr "Gem handling"
#: js/CommonFilters.js:478
#: js/CommonFilters.js:356
msgid "Remove filter?"
msgstr "Fjern filter?"
#: js/CommonFilters.js:361
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter ..."
#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -2709,19 +2861,28 @@ msgstr "Opret"
msgid "Related articles"
msgstr "Delte artikler"
#: plugins/note/note.js:9
msgid "Saving article note..."
msgstr "Gemmer artikelnote ..."
#: plugins/mail/mail.js:17
msgid "Forward article by email"
msgstr "Videresend artikel via e-mail"
#: plugins/mail/mail.js:25
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
#: plugins/af_readability/init.js:31
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "Indtast kategorititel:"
#: plugins/mailto/init.js:17
#, fuzzy
msgid "Forward article by email (mailto:)"
msgstr "Videresend artikel via e-mail"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klik for at udvide artikel"
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
@@ -2730,6 +2891,15 @@ msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr ""
#: plugins/share/share.js:11
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
#: plugins/share/share.js:34
#, fuzzy
msgid "Could not change URL."
msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
#: plugins/share/share.js:42
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2908,85 @@ msgstr ""
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
#: js/Feeds.js:277
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:604
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
#: js/App.js:597
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "Fjern kategori"
#: js/PrefFeedTree.js:534
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Available feeds"
msgstr "Tilgængelige feeds"
#: js/CommonDialogs.js:86
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
#: js/CommonDialogs.js:502
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "Artiklens webadresse:"
#: js/PrefHelpers.js:186
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjern valgte profiler"
#: js/PrefHelpers.js:188
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktiver profil"
#: js/PrefHelpers.js:257
msgid "Apply"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
#: js/Headlines.js:630
msgid "Set score"
msgstr "Indstil resultat"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
#: js/Article.js:192
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftninger"
#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
#: plugins/mail/mail.js:25
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sort feeds by unread articles count"
#~ msgstr "Tøm ulæste artikler"
@@ -2746,18 +2995,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)"
#~ msgstr "Reverser overskrifter"
#~ msgid "no tags"
#~ msgstr "ingen tags"
#~ msgid "Edit article Tags"
#~ msgstr "Rediger artikeltags"
#~ msgid "Edit rule"
#~ msgstr "Rediger regel"
#~ msgid "Add rule"
#~ msgstr "Tilføj regel"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiveret"
@@ -2767,143 +3004,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Inverse matching"
#~ msgstr "Inverter tilpasning"
#~ msgid "Saving article tags..."
#~ msgstr "Gemmer artikeltags ..."
#~ msgid "Removing selected feeds..."
#~ msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
#~ msgid "Removing feed..."
#~ msgstr "Fjerner feed ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Upload failed."
#~ msgstr "Indlæsning færdig."
#~ msgid "Upload complete."
#~ msgstr "Indlæsning færdig."
#~ msgid "Removing feed icon..."
#~ msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
#~ msgid "Feed icon removed."
#~ msgstr "Feed-ikon fjernet."
#~ msgid "Saving data..."
#~ msgstr "Gemmer data ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Upload new icon..."
#~ msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Show as feed"
#~ msgstr "Dette feed"
#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not change feed URL."
#~ msgstr "Opret bruger"
#~ msgid "Inverse regular expression matching"
#~ msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
#, fuzzy
#~ msgid "on"
#~ msgstr "Ingen"
#, fuzzy
#~ msgid "More info"
#~ msgstr "flere oplysninger"
#~ msgid "Save action"
#~ msgstr "Gem handling"
#~ msgid "Remove filter?"
#~ msgstr "Fjern filter?"
#~ msgid "Removing filter..."
#~ msgstr "Fjerner filter ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Marking all feeds as read..."
#~ msgstr "Marker feed som læst"
#, fuzzy
#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "Vælg"
#~ msgid "Removing category..."
#~ msgstr "Fjerner kategori ..."
#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
#~ msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
#~ msgid "Removing selected categories..."
#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
#~ msgid "Creating category..."
#~ msgstr "Opretter kategori ..."
#~ msgid "Feeds without recent updates"
#~ msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
#~ msgid "Joining filters..."
#~ msgstr "Sammensætter filtre ..."
#~ msgid "Removing selected filters..."
#~ msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
#~ msgid "Clearing URLs..."
#~ msgstr "Rydder webadresser ..."
#~ msgid "Generated URLs cleared."
#~ msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
#~ msgid "Removing selected profiles..."
#~ msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
#~ msgid "Creating profile..."
#~ msgstr "Opretter profil ..."
#~ msgid "Importing, please wait..."
#~ msgstr "Importerer, vent venligst ..."
#~ msgid "Foreground:"
#~ msgstr "Forgrund:"
#~ msgid "Removing selected labels..."
#~ msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
#~ msgid "Adding user..."
#~ msgstr "Tilføjer bruger ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Resetting password for selected user..."
#~ msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
#~ msgid "Removing selected users..."
#~ msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
#~ msgid "Saving article note..."
#~ msgstr "Gemmer artikelnote ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
#~ msgstr "Indtast kategorititel:"
#~ msgid "Click to expand article"
#~ msgstr "Klik for at udvide artikel"
#~ msgid "Trying to change URL..."
#~ msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not change URL."
#~ msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
#~ msgid "Backend sanity check failed."
#~ msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"