1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 02:05:56 +00:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
This commit is contained in:
Weblate
2021-02-26 10:08:32 +00:00
parent cb512d653c
commit 05364e11ed
29 changed files with 10178 additions and 7551 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: himori kim <romi8318@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -101,14 +101,20 @@ msgstr "관리자"
#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107
#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982
#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344
#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18
#: plugins/share/share.js:56
#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465
#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442
#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283
#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401
#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28
#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19
#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요."
#: index.php:152 prefs.php:117
#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
@@ -215,6 +221,7 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."
#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99
#: js/CommonDialogs.js:579
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
@@ -334,7 +341,7 @@ msgstr "검색 취소"
msgid "Article"
msgstr "글"
#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342
#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
@@ -562,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645
#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105
#: js/CommonDialogs.js:539
#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
@@ -640,8 +647,8 @@ msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255
#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223
#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
#: js/CommonFilters.js:436
#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469
#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
msgid "Select"
msgstr "선택"
@@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
msgid "Full name:"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:296
#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "이메일:"
@@ -904,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Old password:"
msgstr "원래 암호"
#: classes/pref/prefs.php:363
#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "새 암호"
@@ -1014,6 +1021,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821
#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929
#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362
#: js/CommonDialogs.js:635
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "기타 동작..."
@@ -1085,14 +1093,16 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 암호입니다"
#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652
#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506
#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472
#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927
#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506
#: js/Headlines.js:620
msgid "All"
msgstr "전체"
#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654
#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929
#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442
#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241
#: js/PrefHelpers.js:149
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"
@@ -1192,7 +1202,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218
#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620
#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615
msgid "Search"
msgstr "검색"
@@ -1340,7 +1350,7 @@ msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
msgid "Place in category:"
msgstr "카테고리 위치:"
#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512
#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "언어"
@@ -1355,7 +1365,7 @@ msgid "Article purging:"
msgstr "글을 유지:"
#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68
#: js/PrefUsers.js:71
#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
@@ -1372,15 +1382,17 @@ msgstr "옵션"
#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239
#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89
#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79
#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516
#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171
#: js/PrefUsers.js:113
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52
#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616
#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282
#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317
#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616
#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263
#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517
#: js/CommonFilters.js:521
#: js/Article.js:341
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -2079,16 +2091,14 @@ msgid ""
"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:277
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:416
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
#: js/Feeds.js:420
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
#: js/Feeds.js:437
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
@@ -2124,10 +2134,6 @@ msgstr "전체 글"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
#: js/Feeds.js:604
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
#: js/Feeds.js:611
msgid "Search syntax"
msgstr "문법 "
@@ -2148,6 +2154,10 @@ msgstr "자막"
msgid "Colors"
msgstr "색깔"
#: js/PrefLabelTree.js:145
msgid "Foreground:"
msgstr "전면색"
#: js/PrefLabelTree.js:146
msgid "Background:"
msgstr "배경색"
@@ -2165,10 +2175,22 @@ msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
#: js/PrefLabelTree.js:211
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "라벨 삭제중..."
#: js/App.js:401
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: js/App.js:462
msgid "Update daemon is not running."
msgstr ""
#: js/App.js:475
msgid "Update daemon is not updating feeds."
msgstr ""
#: js/App.js:559
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fatal error: %s"
@@ -2184,11 +2206,6 @@ msgstr "致命的なエラー"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "致命的なエラー"
#: js/App.js:597
#, fuzzy
msgid "Additional information"
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
#: js/App.js:1019
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
@@ -2234,12 +2251,20 @@ msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:180
msgid "Removing category..."
msgstr "카테고리 제거중..."
#: js/PrefFeedTree.js:192
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
#: js/PrefFeedTree.js:194
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "구독 해제 중..."
#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292
#: js/CommonDialogs.js:230
#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230
#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
@@ -2248,6 +2273,10 @@ msgstr "선택된 피드가 없습니다."
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
#: js/PrefFeedTree.js:243
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "카테고리 삭제중..."
#: js/PrefFeedTree.js:255
#, fuzzy
msgid "No categories selected."
@@ -2261,15 +2290,19 @@ msgstr "여러 피드 편집"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "카테고리 제거"
#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39
#: js/CommonFilters.js:391
msgid "Saving data..."
msgstr "데이터 저장중..."
#: js/PrefFeedTree.js:381
msgid "Category title:"
msgstr "카테고리 제목:"
#: js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Creating category..."
msgstr "카테고리 생성중..."
#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "피드 구독하는중..."
@@ -2278,25 +2311,32 @@ msgstr "피드 구독하는중..."
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:470
#, fuzzy
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "선택된 피드 제거중..."
#: js/PrefFeedTree.js:520
msgid "Click to edit feed"
msgstr "클릭하여 피드 편집"
#: js/PrefFeedTree.js:534
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
#: js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "피드 구독"
#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Available feeds"
msgstr "사용 가능한 피드"
#: js/CommonDialogs.js:86
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
#: js/CommonDialogs.js:30
msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2339,14 +2379,14 @@ msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
#: js/CommonDialogs.js:209
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
#: js/CommonDialogs.js:305
msgid "Removing feed..."
msgstr "피드 제거중..."
#: js/CommonDialogs.js:336
msgid "Edit Feed"
msgstr "피드 편집"
@@ -2356,14 +2396,58 @@ msgstr "피드 편집"
msgid "Please select an image file."
msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
#: js/CommonDialogs.js:369
#, fuzzy
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr "업로드 완료."
#: js/CommonDialogs.js:372
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "업로드 완료."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload complete."
msgstr "업로드 완료."
#: js/CommonDialogs.js:400
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
#: js/CommonDialogs.js:502
#: js/CommonDialogs.js:401
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "피드 아이콘 제거중..."
#: js/CommonDialogs.js:406
msgid "Feed icon removed."
msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
#: js/CommonDialogs.js:568
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "サイト:"
msgid "Upload new icon..."
msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
#: js/CommonDialogs.js:597
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "이 피드"
#: js/CommonDialogs.js:599
#, fuzzy
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359
msgid "Trying to change address..."
msgstr "주소 변경중..."
#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
#: js/CommonDialogs.js:626
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
@@ -2374,6 +2458,14 @@ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "URL 지우는중..."
#: js/PrefHelpers.js:49
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
#: js/PrefHelpers.js:86
#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
@@ -2389,23 +2481,23 @@ msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:109
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "선택된 프로필 제거중..."
#: js/PrefHelpers.js:123
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
#: js/PrefHelpers.js:128
msgid "Creating profile..."
msgstr "프로필 생성중..."
#: js/PrefHelpers.js:178
msgid "(active)"
msgstr "(활성화)"
#: js/PrefHelpers.js:186
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"
#: js/PrefHelpers.js:188
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
#: js/PrefHelpers.js:199
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
@@ -2424,8 +2516,10 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:257
msgid "Apply"
#: js/PrefHelpers.js:248
msgid ""
"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
"changes."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:274
@@ -2440,6 +2534,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
#: js/PrefHelpers.js:305
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
#: js/PrefHelpers.js:314
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML 불러오기"
@@ -2466,19 +2564,12 @@ msgstr "공개 OPML URL: "
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
msgstr "선택 반전"
#: js/Headlines.js:618
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "선택"
#: js/Headlines.js:630
msgid "Set score"
msgstr "점수 매기기"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "클릭하여 피드 편집"
@@ -2488,12 +2579,6 @@ msgstr "클릭하여 피드 편집"
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881
#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058
#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9
@@ -2587,10 +2672,18 @@ msgstr "선택된 필터가 없습니다."
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
#: js/PrefFilterTree.js:115
msgid "Joining filters..."
msgstr "필터 합치는중..."
#: js/PrefFilterTree.js:126
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
#: js/PrefFilterTree.js:127
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "필터 제거중..."
#: js/Article.js:36
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
@@ -2608,9 +2701,9 @@ msgstr "글 URL:"
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr "이 글의 태그 편집"
#: js/Article.js:192
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
#: js/Article.js:144
msgid "no tags"
msgstr "태그 없음"
#: js/Article.js:231
msgid "comments"
@@ -2621,6 +2714,18 @@ msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "코멘트"
#: js/Article.js:320
msgid "Edit article Tags"
msgstr "글 태그 편집"
#: js/Article.js:327
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
#: js/Article.js:347
msgid "Saving article tags..."
msgstr "글의 태그 저장 중..."
#: js/FeedTree.js:102
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
@@ -2636,6 +2741,10 @@ msgstr "사이드바 숨김/표시"
msgid "Please enter username:"
msgstr "로그인 정보 입력:"
#: js/PrefUsers.js:20
msgid "Adding user..."
msgstr "사용자 추가중..."
#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "사용자 편집기"
@@ -2654,12 +2763,20 @@ msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
#: js/PrefUsers.js:140
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "사용자 암호 초기화중..."
#: js/PrefUsers.js:155
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:156
msgid "Removing selected users..."
msgstr "사용자 삭제중..."
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit Filter"
msgstr "필터 편집"
@@ -2673,16 +2790,40 @@ msgstr "필터 생성"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
#: js/CommonFilters.js:79
#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
#: js/CommonFilters.js:170
msgid "Edit rule"
msgstr "규칙 편집"
#: js/CommonFilters.js:170
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"
#: js/CommonFilters.js:214
#, fuzzy
#| msgid "Inverse matching"
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "반대 적용"
#: js/CommonFilters.js:218
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "선택 안 함"
#: js/CommonFilters.js:230
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "기타 동작..."
#: js/CommonFilters.js:232
msgid "Save rule"
msgstr "규칙 저장"
@@ -2695,14 +2836,26 @@ msgstr "동작 편집"
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"
#: js/CommonFilters.js:449
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: js/CommonFilters.js:316
msgid "Save action"
msgstr "저장 동작"
#: js/CommonFilters.js:478
#: js/CommonFilters.js:356
msgid "Remove filter?"
msgstr "필터를 제거할까요?"
#: js/CommonFilters.js:361
msgid "Removing filter..."
msgstr "필터 삭제중..."
#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
msgid "Test"
msgstr "테스트"
@@ -2716,19 +2869,28 @@ msgstr "생성"
msgid "Related articles"
msgstr "記事を消去する"
#: plugins/note/note.js:9
msgid "Saving article note..."
msgstr "글 노트 저장중..."
#: plugins/mail/mail.js:17
msgid "Forward article by email"
msgstr "이메일로 글 전달"
#: plugins/mail/mail.js:25
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
#: plugins/af_readability/init.js:31
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
#: plugins/mailto/init.js:17
#, fuzzy
msgid "Forward article by email (mailto:)"
msgstr "이메일로 글 전달"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
msgid "Click to expand article"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL로 글 공유"
@@ -2738,6 +2900,15 @@ msgstr "URL로 글 공유"
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
#: plugins/share/share.js:11
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "URL 변경중..."
#: plugins/share/share.js:34
#, fuzzy
msgid "Could not change URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
#: plugins/share/share.js:42
#, fuzzy
msgid "Remove sharing for this article?"
@@ -2747,6 +2918,86 @@ msgstr "이 글의 태그 편집"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
#: js/Feeds.js:277
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:604
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
#: js/App.js:597
#, fuzzy
msgid "Additional information"
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "카테고리 제거"
#: js/PrefFeedTree.js:534
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Available feeds"
msgstr "사용 가능한 피드"
#: js/CommonDialogs.js:86
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
#: js/CommonDialogs.js:502
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "サイト:"
#: js/PrefHelpers.js:186
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"
#: js/PrefHelpers.js:188
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
#: js/PrefHelpers.js:257
msgid "Apply"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
msgstr "선택 반전"
#: js/Headlines.js:630
msgid "Set score"
msgstr "점수 매기기"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
#: js/Article.js:192
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
#: plugins/mail/mail.js:25
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
#~ msgid "Amount of articles to display at once"
#~ msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
@@ -2759,166 +3010,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Strip unsafe tags from articles"
#~ msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
#~ msgid "no tags"
#~ msgstr "태그 없음"
#~ msgid "Edit article Tags"
#~ msgstr "글 태그 편집"
#~ msgid "Edit rule"
#~ msgstr "규칙 편집"
#~ msgid "Add rule"
#~ msgstr "규칙 추가"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "활성화"
#~ msgid "Match any rule"
#~ msgstr "아무 규칙이나 적용"
#~ msgid "Inverse matching"
#~ msgstr "반대 적용"
#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
#~ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
#~ msgid "Saving article tags..."
#~ msgstr "글의 태그 저장 중..."
#~ msgid "Removing selected feeds..."
#~ msgstr "선택된 피드 제거중..."
#~ msgid "Removing feed..."
#~ msgstr "피드 제거중..."
#, fuzzy
#~ msgid "Upload failed."
#~ msgstr "업로드 완료."
#~ msgid "Upload complete."
#~ msgstr "업로드 완료."
#~ msgid "Removing feed icon..."
#~ msgstr "피드 아이콘 제거중..."
#~ msgid "Feed icon removed."
#~ msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
#~ msgid "Saving data..."
#~ msgstr "데이터 저장중..."
#, fuzzy
#~ msgid "Upload new icon..."
#~ msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
#, fuzzy
#~ msgid "Show as feed"
#~ msgstr "이 피드"
#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "주소 변경중..."
#~ msgid "Could not change feed URL."
#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
#, fuzzy
#~ msgid "Error while trying to get filter test results."
#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
#, fuzzy
#~ msgid "on"
#~ msgstr "선택 안 함"
#, fuzzy
#~ msgid "More info"
#~ msgstr "기타 동작..."
#~ msgid "Save action"
#~ msgstr "저장 동작"
#~ msgid "Remove filter?"
#~ msgstr "필터를 제거할까요?"
#~ msgid "Removing filter..."
#~ msgstr "필터 삭제중..."
#~ msgid "Marking all feeds as read..."
#~ msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
#, fuzzy
#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "선택"
#~ msgid "Removing category..."
#~ msgstr "카테고리 제거중..."
#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
#~ msgstr "구독 해제 중..."
#~ msgid "Removing selected categories..."
#~ msgstr "카테고리 삭제중..."
#~ msgid "Creating category..."
#~ msgstr "카테고리 생성중..."
#, fuzzy
#~ msgid "Feeds without recent updates"
#~ msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
#~ msgid "Joining filters..."
#~ msgstr "필터 합치는중..."
#~ msgid "Removing selected filters..."
#~ msgstr "필터 제거중..."
#~ msgid "Clearing URLs..."
#~ msgstr "URL 지우는중..."
#~ msgid "Generated URLs cleared."
#~ msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
#~ msgid "Removing selected profiles..."
#~ msgstr "선택된 프로필 제거중..."
#~ msgid "Creating profile..."
#~ msgstr "프로필 생성중..."
#~ msgid "Importing, please wait..."
#~ msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
#~ msgid "Foreground:"
#~ msgstr "전면색"
#~ msgid "Removing selected labels..."
#~ msgstr "라벨 삭제중..."
#~ msgid "Adding user..."
#~ msgstr "사용자 추가중..."
#~ msgid "Resetting password for selected user..."
#~ msgstr "사용자 암호 초기화중..."
#~ msgid "Removing selected users..."
#~ msgstr "사용자 삭제중..."
#~ msgid "Saving article note..."
#~ msgstr "글 노트 저장중..."
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
#~ msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
#~ msgid "Click to expand article"
#~ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
#~ msgid "Trying to change URL..."
#~ msgstr "URL 변경중..."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not change URL."
#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
#~ msgid ""
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
#~ "doesn't seem to support it."