mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 01:55:55 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: himori kim <romi8318@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
@@ -101,14 +101,20 @@ msgstr "관리자"
|
||||
|
||||
#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982
|
||||
#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344
|
||||
#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
|
||||
#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18
|
||||
#: plugins/share/share.js:56
|
||||
#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
|
||||
#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401
|
||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요."
|
||||
|
||||
#: index.php:152 prefs.php:117
|
||||
#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
|
||||
|
||||
@@ -215,6 +221,7 @@ msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "이 피드 수정..."
|
||||
|
||||
#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:579
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "구독 해제"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +341,7 @@ msgstr "검색 취소"
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "글"
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342
|
||||
#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "중요 표시"
|
||||
|
||||
@@ -562,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:539
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "로그인:"
|
||||
|
||||
@@ -640,8 +647,8 @@ msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255
|
||||
#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
|
||||
#: js/CommonFilters.js:436
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
@@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
|
||||
msgid "Full name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:296
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail:"
|
||||
msgstr "이메일:"
|
||||
@@ -904,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "원래 암호"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "새 암호"
|
||||
@@ -1014,6 +1021,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More info..."
|
||||
msgstr "기타 동작..."
|
||||
@@ -1085,14 +1093,16 @@ msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "잘못된 암호입니다"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652
|
||||
#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506
|
||||
#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472
|
||||
#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927
|
||||
#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506
|
||||
#: js/Headlines.js:620
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "전체"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654
|
||||
#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442
|
||||
#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:149
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "선택 안 함"
|
||||
|
||||
@@ -1192,7 +1202,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
@@ -1340,7 +1350,7 @@ msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
|
||||
msgid "Place in category:"
|
||||
msgstr "카테고리 위치:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "언어"
|
||||
@@ -1355,7 +1365,7 @@ msgid "Article purging:"
|
||||
msgstr "글을 유지:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68
|
||||
#: js/PrefUsers.js:71
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "인증"
|
||||
|
||||
@@ -1372,15 +1382,17 @@ msgstr "옵션"
|
||||
#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239
|
||||
#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79
|
||||
#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171
|
||||
#: js/PrefUsers.js:113
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52
|
||||
#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616
|
||||
#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317
|
||||
#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263
|
||||
#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517
|
||||
#: js/CommonFilters.js:521
|
||||
#: js/Article.js:341
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@@ -2079,16 +2091,14 @@ msgid ""
|
||||
"(Personal data / Authentication)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
|
||||
"You will need to log out and back in to disable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:416
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:420
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
|
||||
@@ -2124,10 +2134,6 @@ msgstr "전체 글"
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:604
|
||||
msgid "Used for word stemming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:611
|
||||
msgid "Search syntax"
|
||||
msgstr "문법 "
|
||||
@@ -2148,6 +2154,10 @@ msgstr "자막"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "색깔"
|
||||
|
||||
#: js/PrefLabelTree.js:145
|
||||
msgid "Foreground:"
|
||||
msgstr "전면색"
|
||||
|
||||
#: js/PrefLabelTree.js:146
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr "배경색"
|
||||
@@ -2165,10 +2175,22 @@ msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefLabelTree.js:211
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "라벨 삭제중..."
|
||||
|
||||
#: js/App.js:401
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "키보드 단축키"
|
||||
|
||||
#: js/App.js:462
|
||||
msgid "Update daemon is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/App.js:475
|
||||
msgid "Update daemon is not updating feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/App.js:559
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
msgid "Fatal error: %s"
|
||||
@@ -2184,11 +2206,6 @@ msgstr "致命的なエラー"
|
||||
msgid "Unhandled exception"
|
||||
msgstr "致命的なエラー"
|
||||
|
||||
#: js/App.js:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Additional information"
|
||||
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
|
||||
|
||||
#: js/App.js:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
|
||||
@@ -2234,12 +2251,20 @@ msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:180
|
||||
msgid "Removing category..."
|
||||
msgstr "카테고리 제거중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:192
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:194
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "구독 해제 중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:230
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No feeds selected."
|
||||
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
|
||||
@@ -2248,6 +2273,10 @@ msgstr "선택된 피드가 없습니다."
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:243
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "카테고리 삭제중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No categories selected."
|
||||
@@ -2261,15 +2290,19 @@ msgstr "여러 피드 편집"
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename category to:"
|
||||
msgstr "카테고리 제거"
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39
|
||||
#: js/CommonFilters.js:391
|
||||
msgid "Saving data..."
|
||||
msgstr "데이터 저장중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:381
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "카테고리 제목:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:384
|
||||
msgid "Creating category..."
|
||||
msgstr "카테고리 생성중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:399
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "피드 구독하는중..."
|
||||
@@ -2278,25 +2311,32 @@ msgstr "피드 구독하는중..."
|
||||
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210
|
||||
msgid "Removing selected feeds..."
|
||||
msgstr "선택된 피드 제거중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:520
|
||||
msgid "Click to edit feed"
|
||||
msgstr "클릭하여 피드 편집"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:534
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
||||
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:19
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "피드 구독"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:53
|
||||
msgid "Available feeds"
|
||||
msgstr "사용 가능한 피드"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:86
|
||||
msgid "This feed requires authentication."
|
||||
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
|
||||
"required feed from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:122
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2339,14 +2379,14 @@ msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:209
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:283
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:305
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "피드 제거중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:336
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "피드 편집"
|
||||
@@ -2356,14 +2396,58 @@ msgstr "피드 편집"
|
||||
msgid "Please select an image file."
|
||||
msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload failed: icon is too big."
|
||||
msgstr "업로드 완료."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload failed."
|
||||
msgstr "업로드 완료."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:376
|
||||
msgid "Upload complete."
|
||||
msgstr "업로드 완료."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:400
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:502
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:401
|
||||
msgid "Removing feed icon..."
|
||||
msgstr "피드 아이콘 제거중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:406
|
||||
msgid "Feed icon removed."
|
||||
msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site URL:"
|
||||
msgstr "サイト:"
|
||||
msgid "Upload new icon..."
|
||||
msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show as feed"
|
||||
msgstr "이 피드"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "주소 변경중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:626
|
||||
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2374,6 +2458,14 @@ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
|
||||
msgid "Clearing URLs..."
|
||||
msgstr "URL 지우는중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:49
|
||||
msgid "Generated URLs cleared."
|
||||
msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear event log?"
|
||||
@@ -2389,23 +2481,23 @@ msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:109
|
||||
msgid "Removing selected profiles..."
|
||||
msgstr "선택된 프로필 제거중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profiles selected."
|
||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:128
|
||||
msgid "Creating profile..."
|
||||
msgstr "프로필 생성중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:178
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(활성화)"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:186
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "선택된 프로필 삭제"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:188
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "프로필 활성화"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:199
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
|
||||
@@ -2424,8 +2516,10 @@ msgid ""
|
||||
"with custom CSS declarations here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:257
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
|
||||
"changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:274
|
||||
@@ -2440,6 +2534,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:305
|
||||
msgid "Importing, please wait..."
|
||||
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:314
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "OPML 불러오기"
|
||||
@@ -2466,19 +2564,12 @@ msgstr "공개 OPML URL: "
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "검색 취소"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:622
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "선택 반전"
|
||||
#: js/Headlines.js:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:630
|
||||
msgid "Set score"
|
||||
msgstr "점수 매기기"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:635
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
|
||||
#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to open next unread feed."
|
||||
msgstr "클릭하여 피드 편집"
|
||||
@@ -2488,12 +2579,6 @@ msgstr "클릭하여 피드 편집"
|
||||
msgid "New articles found, reload feed to continue."
|
||||
msgstr "표시할 글이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:809
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
|
||||
"details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881
|
||||
#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058
|
||||
#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9
|
||||
@@ -2587,10 +2672,18 @@ msgstr "선택된 필터가 없습니다."
|
||||
msgid "Combine selected filters?"
|
||||
msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:115
|
||||
msgid "Joining filters..."
|
||||
msgstr "필터 합치는중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:126
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:127
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "필터 제거중..."
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:36
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
|
||||
@@ -2608,9 +2701,9 @@ msgstr "글 URL:"
|
||||
msgid "No URL could be displayed for this article."
|
||||
msgstr "이 글의 태그 편집"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:192
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "첨부"
|
||||
#: js/Article.js:144
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "태그 없음"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:231
|
||||
msgid "comments"
|
||||
@@ -2621,6 +2714,18 @@ msgid "comment"
|
||||
msgid_plural "comments"
|
||||
msgstr[0] "코멘트"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:320
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "글 태그 편집"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:327
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:347
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "글의 태그 저장 중..."
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed"
|
||||
@@ -2636,6 +2741,10 @@ msgstr "사이드바 숨김/표시"
|
||||
msgid "Please enter username:"
|
||||
msgstr "로그인 정보 입력:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:20
|
||||
msgid "Adding user..."
|
||||
msgstr "사용자 추가중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:36
|
||||
msgid "User Editor"
|
||||
msgstr "사용자 편집기"
|
||||
@@ -2654,12 +2763,20 @@ msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:140
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "사용자 암호 초기화중..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:156
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "사용자 삭제중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:14
|
||||
msgid "Edit Filter"
|
||||
msgstr "필터 편집"
|
||||
@@ -2673,16 +2790,40 @@ msgstr "필터 생성"
|
||||
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
|
||||
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:70
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
msgid "Found %d articles matching this filter:"
|
||||
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while trying to get filter test results."
|
||||
msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:170
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "규칙 편집"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:170
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "규칙 추가"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Inverse matching"
|
||||
msgid "Inverse regular expression matching"
|
||||
msgstr "반대 적용"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "선택 안 함"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "기타 동작..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:232
|
||||
msgid "Save rule"
|
||||
msgstr "규칙 저장"
|
||||
@@ -2695,14 +2836,26 @@ msgstr "동작 편집"
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "동작 추가"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:449
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
#: js/CommonFilters.js:316
|
||||
msgid "Save action"
|
||||
msgstr "저장 동작"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:478
|
||||
#: js/CommonFilters.js:356
|
||||
msgid "Remove filter?"
|
||||
msgstr "필터를 제거할까요?"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:361
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "필터 삭제중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
@@ -2716,19 +2869,28 @@ msgstr "생성"
|
||||
msgid "Related articles"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: plugins/note/note.js:9
|
||||
msgid "Saving article note..."
|
||||
msgstr "글 노트 저장중..."
|
||||
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:17
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "이메일로 글 전달"
|
||||
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:25
|
||||
msgid "Error sending email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: plugins/af_readability/init.js:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to fetch full text for this article"
|
||||
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email (mailto:)"
|
||||
msgstr "이메일로 글 전달"
|
||||
|
||||
#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
|
||||
|
||||
#: plugins/share/share.js:7
|
||||
msgid "Share article by URL"
|
||||
msgstr "URL로 글 공유"
|
||||
@@ -2738,6 +2900,15 @@ msgstr "URL로 글 공유"
|
||||
msgid "Generate new share URL for this article?"
|
||||
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
|
||||
|
||||
#: plugins/share/share.js:11
|
||||
msgid "Trying to change URL..."
|
||||
msgstr "URL 변경중..."
|
||||
|
||||
#: plugins/share/share.js:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not change URL."
|
||||
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
|
||||
|
||||
#: plugins/share/share.js:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove sharing for this article?"
|
||||
@@ -2747,6 +2918,86 @@ msgstr "이 글의 태그 편집"
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
|
||||
"You will need to log out and back in to disable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:604
|
||||
msgid "Used for word stemming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/App.js:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Additional information"
|
||||
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename category to:"
|
||||
msgstr "카테고리 제거"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:534
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
||||
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:53
|
||||
msgid "Available feeds"
|
||||
msgstr "사용 가능한 피드"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:86
|
||||
msgid "This feed requires authentication."
|
||||
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site URL:"
|
||||
msgstr "サイト:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:186
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "선택된 프로필 삭제"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:188
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "프로필 활성화"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:257
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:622
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "선택 반전"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:630
|
||||
msgid "Set score"
|
||||
msgstr "점수 매기기"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:635
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:809
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
|
||||
"details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:192
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "첨부"
|
||||
|
||||
#: js/CommonFilters.js:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
|
||||
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:25
|
||||
msgid "Error sending email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Amount of articles to display at once"
|
||||
#~ msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
|
||||
|
||||
@@ -2759,166 +3010,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
#~ msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
|
||||
|
||||
#~ msgid "no tags"
|
||||
#~ msgstr "태그 없음"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit article Tags"
|
||||
#~ msgstr "글 태그 편집"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit rule"
|
||||
#~ msgstr "규칙 편집"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add rule"
|
||||
#~ msgstr "규칙 추가"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Match any rule"
|
||||
#~ msgstr "아무 규칙이나 적용"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inverse matching"
|
||||
#~ msgstr "반대 적용"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
#~ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving article tags..."
|
||||
#~ msgstr "글의 태그 저장 중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing selected feeds..."
|
||||
#~ msgstr "선택된 피드 제거중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing feed..."
|
||||
#~ msgstr "피드 제거중..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Upload failed."
|
||||
#~ msgstr "업로드 완료."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upload complete."
|
||||
#~ msgstr "업로드 완료."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing feed icon..."
|
||||
#~ msgstr "피드 아이콘 제거중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Feed icon removed."
|
||||
#~ msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving data..."
|
||||
#~ msgstr "데이터 저장중..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Upload new icon..."
|
||||
#~ msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Show as feed"
|
||||
#~ msgstr "이 피드"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to change address..."
|
||||
#~ msgstr "주소 변경중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not change feed URL."
|
||||
#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Error while trying to get filter test results."
|
||||
#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "선택 안 함"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "More info"
|
||||
#~ msgstr "기타 동작..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save action"
|
||||
#~ msgstr "저장 동작"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove filter?"
|
||||
#~ msgstr "필터를 제거할까요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing filter..."
|
||||
#~ msgstr "필터 삭제중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
#~ msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Select..."
|
||||
#~ msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing category..."
|
||||
#~ msgstr "카테고리 제거중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
#~ msgstr "구독 해제 중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing selected categories..."
|
||||
#~ msgstr "카테고리 삭제중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creating category..."
|
||||
#~ msgstr "카테고리 생성중..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
#~ msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Joining filters..."
|
||||
#~ msgstr "필터 합치는중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing selected filters..."
|
||||
#~ msgstr "필터 제거중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clearing URLs..."
|
||||
#~ msgstr "URL 지우는중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated URLs cleared."
|
||||
#~ msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing selected profiles..."
|
||||
#~ msgstr "선택된 프로필 제거중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creating profile..."
|
||||
#~ msgstr "프로필 생성중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing, please wait..."
|
||||
#~ msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Foreground:"
|
||||
#~ msgstr "전면색"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing selected labels..."
|
||||
#~ msgstr "라벨 삭제중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adding user..."
|
||||
#~ msgstr "사용자 추가중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
#~ msgstr "사용자 암호 초기화중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing selected users..."
|
||||
#~ msgstr "사용자 삭제중..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving article note..."
|
||||
#~ msgstr "글 노트 저장중..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
|
||||
#~ msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to expand article"
|
||||
#~ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying to change URL..."
|
||||
#~ msgstr "URL 변경중..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Could not change URL."
|
||||
#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
#~ "doesn't seem to support it."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user