1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-20 20:11:29 +00:00

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (738 of 738 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/
This commit is contained in:
Dario Di Ludovico
2019-02-22 07:06:00 +00:00
committed by Weblate
parent 9c3a456381
commit 68ae76c5f2
2 changed files with 27 additions and 48 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -10,9 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-23 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"it/>\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -974,9 +975,8 @@ msgstr "Ctrl"
#: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:673
#: classes/pref/prefs.php:896 #: classes/pref/prefs.php:896
#: plugins/bookmarklets/init.php:43 #: plugins/bookmarklets/init.php:43
#, fuzzy
msgid "More info..." msgid "More info..."
msgstr "Ulteriori informazioni" msgstr "Ulteriori informazioni..."
#: classes/backend.php:157 #: classes/backend.php:157
#: classes/dlg.php:30 #: classes/dlg.php:30
@@ -1817,9 +1817,8 @@ msgstr[0] "%s (+%d azione)"
msgstr[1] "%s (+%d azioni)" msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
#: classes/pref/prefs.php:40 #: classes/pref/prefs.php:40
#, fuzzy
msgid "Articles" msgid "Articles"
msgstr "Articolo" msgstr "Articoli"
#: classes/pref/prefs.php:53 #: classes/pref/prefs.php:53
msgid "Digest" msgid "Digest"
@@ -1840,78 +1839,68 @@ msgstr "Etichette in lista nera"
#: classes/pref/prefs.php:70 #: classes/pref/prefs.php:70
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "" msgstr ""
"Non applicare queste etichette automaticamente (lista separata da virgole)."
#: classes/pref/prefs.php:71 #: classes/pref/prefs.php:71
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll" msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri"
#: classes/pref/prefs.php:71 #: classes/pref/prefs.php:71
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri"
#: classes/pref/prefs.php:72 #: classes/pref/prefs.php:72
#, fuzzy
msgid "Always expand articles" msgid "Always expand articles"
msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" msgstr "Espandere sempre gli articoli"
#: classes/pref/prefs.php:73 #: classes/pref/prefs.php:73
#, fuzzy
msgid "Combined mode" msgid "Combined mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata" msgstr "Modalità combinata"
#: classes/pref/prefs.php:73 #: classes/pref/prefs.php:73
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati" msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati"
#: classes/pref/prefs.php:74 #: classes/pref/prefs.php:74
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read" msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" msgstr "Conferma la lettura dei notiziari"
#: classes/pref/prefs.php:75 #: classes/pref/prefs.php:75
msgid "Amount of articles to display at once" msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta" msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta"
#: classes/pref/prefs.php:76 #: classes/pref/prefs.php:76
#, fuzzy
msgid "Default update interval" msgid "Default update interval"
msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari" msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento"
#: classes/pref/prefs.php:77 #: classes/pref/prefs.php:77
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read" msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" msgstr "Segnare gli articoli inviati come letti"
#: classes/pref/prefs.php:78 #: classes/pref/prefs.php:78
#, fuzzy
msgid "Enable digest" msgid "Enable digest"
msgstr "Attiva e-mail digest" msgstr "Attiva sommario"
#: classes/pref/prefs.php:78 #: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email" msgstr "Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email"
#: classes/pref/prefs.php:79 #: classes/pref/prefs.php:79
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time" msgid "Try to send around this time"
msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora" msgstr "Prova ad inviare a quest'orario"
#: classes/pref/prefs.php:79 #: classes/pref/prefs.php:79
msgid "Time in UTC" msgid "Time in UTC"
msgstr "Fuso orario" msgstr "Fuso orario"
#: classes/pref/prefs.php:80 #: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Enable API" msgid "Enable API"
msgstr "Attiva OTP" msgstr "Attiva API"
#: classes/pref/prefs.php:80 #: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API" msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API" msgstr ""
"Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
#: classes/pref/prefs.php:81 #: classes/pref/prefs.php:81
msgid "Enable categories" msgid "Enable categories"
@@ -1922,28 +1911,24 @@ msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
#: classes/pref/prefs.php:83 #: classes/pref/prefs.php:83
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles" msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)" msgstr "Età massima degli articoli nuovi"
#: classes/pref/prefs.php:83 #: classes/pref/prefs.php:83
#, fuzzy
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "4 ore" msgstr "ore"
#: classes/pref/prefs.php:84 #: classes/pref/prefs.php:84
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds" msgid "Hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" msgstr "Nascondi notiziari letti"
#: classes/pref/prefs.php:85 #: classes/pref/prefs.php:85
msgid "Always show special feeds" msgid "Always show special feeds"
msgstr "" msgstr "Mostra sempre i notiziari speciali"
#: classes/pref/prefs.php:85 #: classes/pref/prefs.php:85
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds" msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti" msgstr "Quando vengono nascosti i notiziari letti"
#: classes/pref/prefs.php:86 #: classes/pref/prefs.php:86
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
@@ -1954,14 +1939,12 @@ msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.p
msgstr "La sintassi è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP." msgstr "La sintassi è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP."
#: classes/pref/prefs.php:87 #: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed" msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" msgstr "Passa automaticamente al prossimo notiziario"
#: classes/pref/prefs.php:87 #: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "After marking one as read" msgid "After marking one as read"
msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" msgstr "Dopo averne marcato uno come letto"
#: classes/pref/prefs.php:88 #: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Purge articles older than" msgid "Purge articles older than"
@@ -1969,7 +1952,7 @@ msgstr "Eliminare articoli più vecchi di"
#: classes/pref/prefs.php:88 #: classes/pref/prefs.php:88
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "" msgstr "<strong>giorni </strong> (0 per disattivare)"
#: classes/pref/prefs.php:89 #: classes/pref/prefs.php:89
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
@@ -1984,7 +1967,6 @@ msgid "Short date format"
msgstr "Formato data corta" msgstr "Formato data corta"
#: classes/pref/prefs.php:92 #: classes/pref/prefs.php:92
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines" msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli" msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli"
@@ -1997,7 +1979,6 @@ msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr "Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale." msgstr "Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
#: classes/pref/prefs.php:94 #: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate" msgid "SSL client certificate"
msgstr "Accesso con un certificato SSL" msgstr "Accesso con un certificato SSL"
@@ -2019,13 +2000,12 @@ msgid "Time zone"
msgstr "Fuso orario" msgstr "Fuso orario"
#: classes/pref/prefs.php:99 #: classes/pref/prefs.php:99
#, fuzzy
msgid "Group by feed" msgid "Group by feed"
msgstr "Primi 25 notiziari" msgstr "Raggruppa per notiziario"
#: classes/pref/prefs.php:99 #: classes/pref/prefs.php:99
msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "" msgstr "Raggruppa il risultato per il notiziario di origine"
#: classes/pref/prefs.php:100 #: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Language" msgid "Language"
@@ -2125,9 +2105,8 @@ msgid "Customize"
msgstr "Personalizza" msgstr "Personalizza"
#: classes/pref/prefs.php:608 #: classes/pref/prefs.php:608
#, fuzzy
msgid "More themes..." msgid "More themes..."
msgstr "Altre azioni..." msgstr "Altri temi..."
#: classes/pref/prefs.php:665 #: classes/pref/prefs.php:665
msgid "Register" msgid "Register"