mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 01:46:00 +00:00
rebase translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Marcats"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicats"
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Marca el canal com a llegit"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -369,8 +369,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
@@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
@@ -510,8 +510,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -582,10 +582,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -602,332 +602,332 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tots els canals"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articles marcats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articles publicats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articles nous"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegació"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Canals generats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Commuta els marcats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Commuta els publicats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Commuta els no llegits"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Publica l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Fet!"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Accions actives de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Accions actives de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Actualitza els canals actius"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Subscriu-te al canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Edita el canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Vés a..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altres:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crea una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crea un filtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Redueix la barra lateral"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sense etiqueta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Canal"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -950,16 +950,16 @@ msgstr "Canal"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Tanca la finestra"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "edita la nota"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipus desconegut"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Adjuncions:"
|
||||
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Fitxer:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
||||
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Desa"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Selecciona:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Inverteix"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Entra"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2105,247 +2105,255 @@ msgstr "Agrupa les capçaleres en canals virtuals"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una interfície"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "S'ha desat la configuració"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticació"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Dades personals"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Adreça electrònica"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Nivell d'accés"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Contrasenya antiga"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nova contrasenya"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "(Desactivat)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Desa la configuració"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Crea un filtre"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Esborra les dades del canal"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Habilita les icones dels canals."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Crea un filtre"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "Adaptatiu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
|
||||
@@ -3875,9 +3883,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "Interval per defecte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Seleccioneu una interfície"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes per canals."
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
@@ -301,13 +301,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicados"
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Marcar fuente como leída"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Nube de etiquetas..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
@@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -574,10 +574,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -594,324 +594,324 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "No se han encontrado fuentes."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Todas las fuentes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publicados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Recientes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Artículos archivados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Leídos recientemente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Fuente generada"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Alternar favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Alternar publicados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Alternar no leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Editar etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Publicar artículo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Hecho."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Enviar artículo por correo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Cerrar artículo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Actualizar la fuente activa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Suscribirse a una fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Editar fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Invertir orden de titulares"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Plegar la categoría"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ir a..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nube de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crear marcador"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crear filtro"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Colapsar la barra lateral"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Clic para reproducir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sin etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Original de:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "URL de la fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "URL de la fuente"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "URL de la fuente"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(editar nota)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo desconocido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
|
||||
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Perfil:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Perfil por defecto"
|
||||
|
||||
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Seleccionar:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Invertir"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2054,242 +2054,250 @@ msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Seleccionar plantilla"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "La configuración ha sido guardada."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Opción desconocida: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Datos personales"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Nivel de acceso"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Antigua contraseña"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "(desactivado)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrado"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Guardar la configuración"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Crear perfil"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Opciones por defecto"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Habilitar los iconos de la fuente"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Crear perfil"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(activo)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Activar perfil"
|
||||
|
||||
@@ -3754,9 +3762,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Habilitar API externa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar plantilla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Cuando esta opción está habilitada, los titulares en fuentes especiales y marcadores son agrupados por fuentes"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -301,13 +301,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Kaikki artikkelit"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Tähti"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Julkinen"
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -362,8 +362,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Merkitse luetuiksi"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Kaikki artikkelit"
|
||||
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Näytä tagipilvi"
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Vaihda näkymä"
|
||||
|
||||
@@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -499,8 +499,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Suodattimet"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -570,10 +570,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -590,295 +590,295 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Erikoiset"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Kaikki syötteet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Julkiset artikkelit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Tuoreet artikkelit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Viimeksi luetut"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Valikko"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Avaa seuraava syöte"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Avaa edellinen syöte"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Etsi..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Artikkeli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Lisää/Poista tähti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Muokkaa tageja"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Piilota valittu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Piilota luettu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Vieritä alas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Vieritä ylös"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Artikkelin valinta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Valitse lukematon"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Valitse julkaistu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Vaihda valittujen tila"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Poista valinnat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Syöte"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Tilaa syöte"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Muokkaa syötettä"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Käännä otsikot"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Vaihda yhdistety tila"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Mene"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Päivitä"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tagipilvi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Muu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Luo tunniste"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Luo suodatin"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Hakutulokset: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "ei tageja"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Syötteen URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Syötteen URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -901,15 +901,15 @@ msgstr "Syötteen URL"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tuntematon tyyppi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Litteet"
|
||||
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Profiili:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Oletusprofiili"
|
||||
|
||||
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Talleta"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Valitse"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Käännä"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnus"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -1989,228 +1989,236 @@ msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Valitse teema"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr "Valitse CSS-teema"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Tuntematon valinta: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Omat tiedot"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Koko nimi"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Talleta tiedot"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Vanha salasana"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Uusi salasana"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Vahvista salasana"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Vaihda salasana"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Syötä salasanasi"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Poista OTP käytöstä"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Rekisteröi"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tyhjennä"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Talleta asetukset"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Hallitse profiileita"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Palauta oletusarvot"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Lisäosat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Järjetelmän lisäosat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Lisäosa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versio"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Tekijä"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "lisätietoja"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Tyhjennä tiedot"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Väärä salasana"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Luo profiili"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(aktiivinen)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Poista valitut profiilit"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Aktivoi profiili"
|
||||
|
||||
@@ -3587,12 +3595,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Valitse teema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
#~ msgstr "Valitse CSS-teema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
@@ -305,13 +305,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publiés"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Marquer le flux comme lu"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Afficher le nuage de tags..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Basculer le mode écran large"
|
||||
|
||||
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
@@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -574,10 +574,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -594,295 +594,295 @@ msgstr[1] "%d articles archivés"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Aucun flux trouvé."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spécial"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tous les flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articles remarquables"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articles publiés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Articles archivés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Lus récemment"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Ouvrir le flux suivant"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Ouvrir le flux précédent"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article suivant"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article précédent"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Marquer comme (non) publié"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Marquer comme (non) lu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Modifier les tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Ecarter la sélection"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Ecarter les articles lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Défiler vers le bas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Défiler vers le haut"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Envoyer l'article par mail"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Contracter l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Sélection d'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Sélectionner tous les articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Sélectionner les articles publiés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Inverser la sélection"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Tout désélectionner"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Actualiser le flux actif"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "S'abonner au flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Modifier le flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Déboguer les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Basculer le mode combiné"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Aller à"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Nouveaux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nuage de tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Créer une étiquette"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "aucun tag"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Origine :"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "URL du flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "URL du flux"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -905,15 +905,15 @@ msgstr "URL du flux"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(modifier l'annotation)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "type inconnu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Fichier attaché"
|
||||
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Profil :"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Profil par défaut"
|
||||
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Enregistrer"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Sélectionner :"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Inverse"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -1992,228 +1992,236 @@ msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Sélectionner un thème"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "La configuration a été enregistrée."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Option inconnue : %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Données personnelles / Authentification"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Données personelles"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Enregistrer les données"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Entrez votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Personnaliser"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "S'inscrire"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gérer les profils"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Plugins systèmes"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "plus d'info"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Purger les données"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Plugins utilisateur"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Création d'un profil"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(actif)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Activer le profil"
|
||||
|
||||
@@ -3591,12 +3599,6 @@ msgstr "La mise à jour en direct est expérimentale. Veuillez sauvegarder votre
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Activer les API externes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner un thème"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||
@@ -304,13 +304,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Minden hír"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Csillagozott"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Megjelölés olvasottként"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Az összes hír"
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
|
||||
|
||||
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -574,10 +574,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -594,298 +594,298 @@ msgstr[1] "%d archivált hír"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nem található hírcsatorna."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Kiemelt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Csillagozott hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publikált hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Friss hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Archivált hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Legutóbb olvasott"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Következő hír megnyitása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Előző hír megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Hír"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Megnyitás új ablakban"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Legördítés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Felgördítés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Hír küldése emailben"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Hír bezárása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Hír kijelölés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Minden hír kijelölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Fordított kijelölés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Címek fordított sorrendben"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Váltás kombinált módba"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Váltás kombinált módba"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ugrás ide"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Friss"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Címkefelhő"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Címke létrehozása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Szűrő létrehozása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Keresési eredmények: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lejátszás"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nincs címke"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Eredeti innen:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Profil:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett profil"
|
||||
|
||||
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Mentés"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Kiválasztás:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Fordított"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Belépés"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2008,228 +2008,236 @@ msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Stílusválasztó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Beállítások elmentve."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Személyes adatok"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Teljes név"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Hozzáférési szint"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Adatok mentése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Régi jelszó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Új jelszó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Jelszó még egyszer"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Adja meg a jelszavát"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "OTP letiltása"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "OTP engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Testreszabás"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Regisztráció"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Töröl"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Profilok kezelése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Beépülők"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Rendszer beépülők"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Beépülő"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Szerző"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Adatok törlése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Felhasználói beépülők"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Érvénytelen jelszó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Profil létrehozás"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(aktív)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Profil aktiválás"
|
||||
|
||||
@@ -3658,9 +3666,6 @@ msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Külső API engedélyezése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Stílusválasztó"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -309,13 +309,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Con stella"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Pubblicati"
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Segna notiziario come letto"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -371,8 +371,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Segna come letto"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Mostra nuvola etichette..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Inverti con stella"
|
||||
@@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
@@ -510,8 +510,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -582,10 +582,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -602,322 +602,322 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciale"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articoli con stella"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Articoli archiviati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigazione"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Inverti con stella"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Inverti non letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Modifica etichette"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Rimuovi articoli letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Fatto tutto."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Azioni sull'articolo attivo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Inverti non letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Imposta con stella"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Selezione:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Modifica notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Mettere nella categoria:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Vai a..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nuvola etichette"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altri notiziari"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crea etichetta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crea filtro"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Contrai la barra laterale"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nessuna etichetta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Originariamente da:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "URL del notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "URL del notiziario"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "URL del notiziario"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(modifica note)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Allegati:"
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Profilo:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Profilo predefinito"
|
||||
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Salva"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Seleziona:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Inverti"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Accesso"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2055,235 +2055,243 @@ msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Seleziona tema"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "La configurazione è stata salvata."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticazione"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Livello di accesso"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Salva dati"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Vecchia password"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nuova password"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Conferma password"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia password"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Abilitato"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Personalizza"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Salva configurazione"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gestisci profili"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Crea profilo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(attivo)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Attiva profilo"
|
||||
|
||||
@@ -3749,9 +3757,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Abilita API esterna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Seleziona tema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "公開済み"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "マークしたフィードを既読にする"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
@@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -599,332 +599,332 @@ msgstr[1] "お気に入りの記事"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "フィードがありません。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特別"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "すべてのフィード"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "公開済みの記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "新しい記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "未読記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "最近読んだ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "ナビゲーション"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "次のフィードを開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "前のフィードを開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "次の記事を開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "前の記事を開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "お気に入りを切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "公開を切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "未読に切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "タグを編集する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "下にスクロール"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "上にスクロール"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "有効な記事の操作"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "有効な記事の操作"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "有効なフィードの更新"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "フィードを購読する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "フィードを編集する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "カテゴリーの開閉"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "移動..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "再描画"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "ラベルを作成する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "サイドバーを縮小する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "検索結果"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "クリックで表示"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "タグがありません"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "フィード"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -947,16 +947,16 @@ msgstr "フィード"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "ノートの編集"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知の種類"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "添付:"
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "ファイル:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "標準の記事制限"
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "選択:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "反転"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2100,246 +2100,254 @@ msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "テーマを選択する"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "古いパスワードを空にできません。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "パスワードが一致しません。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "設定を保存しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "不明なオプション: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "パスワードを変更しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "認証"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "個人データ"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "電子メール"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "アクセスレベル"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パスワードが標準のままです。\n"
|
||||
" 変更してください。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "現在のパスワード"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "新しいパスワード"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "新しいパスワード(確認)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "パスワードを変更する"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "(無効です)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "有効にする"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "登録済み"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "設定を保存する"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "標準に戻す"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "フィードデータの消去"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(有効)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "プロファイルを有効にする"
|
||||
@@ -3866,9 +3874,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "更新の間隔"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "テーマを選択する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title"
|
||||
#~ msgstr "題名"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -307,13 +307,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Zvaigžņotos"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicētos"
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -369,8 +369,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Visi raksti"
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Radīt birku mākoni..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||
@@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Atteikties"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
@@ -508,8 +508,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -599,323 +599,323 @@ msgstr[1] "%d arhivēti raksti"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Neatradu barotnes."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Īpaši"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Visas barotnes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Zvaigžņotie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publicētie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Jaunākie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Arhivētie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Nesen lasītie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigācija"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Rediģēt iezīmes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Atmest lasītos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Viss izdarīts."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Uzlikt zvaigzni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Neatzīmēt rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Barotne"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Abonēt barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Rediģēt barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Ievietot kategorijā:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Doties uz..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Iezīmju mākonis"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Citas barotnes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Izveidot etiķeti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Izveidot filtru"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Sakļaut sānjoslu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Atskaņot"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "–"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nav iezīmju"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Sākotnējais no:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Barotnes URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Barotnes URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "Barotnes URL"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Aizvērt šo logu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(rediģēt piezīmi)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "nezināms tips"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Pielikumi"
|
||||
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Profils:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Noklusētais profils"
|
||||
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Saglabāt"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Iezīmēt:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Apgriezt"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Pieteikšanās"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2039,230 +2039,238 @@ msgstr "Apvienot virsrakstus virtuālās barotnēs"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Izvēlieties tēmu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Vecā parole nedrīkst būt tukša"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Jaunā parole nedrīkst būt tukša"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Ievadītās paroles nav vienādas."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Nezināma iespēja %s."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Personīgie dati/autentifikācija"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Personīgie dati"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Vārds un uzvārds"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-pasts"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Pieejas līmenis"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Saglabāt datus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Vecā parole"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Jaunā parole"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Apstipriniet paroli"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Nomainīt paroli"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Ievadiet savu paroli"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "Esmu noskenējis šo kodu un vēlos iespējot vienreizlietojamo paroli"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Iespējot vienreizlietojamo paroli"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Pielāgot"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Reģistrēt"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Attīrīt"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Pārvaldīt profilus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Dzēst barotņu datus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Iespējot barotņu kategorijas"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Nepareiza parole"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Izveidot profilu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(aktīvs)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Aktivizēt profilu"
|
||||
|
||||
@@ -3708,9 +3716,6 @@ msgstr "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt,
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Iespējot ārēju API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Izvēlieties tēmu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Ja šī iespēja ir ieslēgta, īpašo barotņu un iezīmju virsraksti tiek grupēti pēc barotnēm"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
@@ -309,13 +309,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publisert"
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -372,8 +372,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
@@ -487,8 +487,8 @@ msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -513,8 +513,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -585,10 +585,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -605,332 +605,332 @@ msgstr[1] "Favorittartikler"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publiserte artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Ferske artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigasjon"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Vis søkevinduet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Sett som favoritt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Sett som publisert"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Sett som ulest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Endre stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Alt ferdig."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Gå til..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andre:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Lag merkelapp"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Vis søkevinduet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Søkeresultat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Ingen stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -953,16 +953,16 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "Rediger notat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Ukjent type"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Vedlegg:"
|
||||
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Fil:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Lagre"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Velg:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Motsatt"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2107,247 +2107,255 @@ msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Velg utseende"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Ukjent valg: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Passord har blitt endret."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Autentifisering"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Personlig informasjon"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Tilgangsnivå"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Gammelt passord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nytt passord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekreft passord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "(Avskrudd)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Tillatt"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrert"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Tilbake til standard"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||
@@ -3877,9 +3885,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "Standard intervall:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Velg utseende"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -312,13 +312,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Alle artikelen"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Met ster"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Gepubliceerd"
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -375,8 +375,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Markeren als gelezen"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle artikelen"
|
||||
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Toon tagwolk..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
|
||||
|
||||
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -583,10 +583,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -603,296 +603,296 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Geen feeds gevonden."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciaal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alle feeds"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Artikelen met ster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nieuwe artikelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Recent gelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigatie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Open volgende feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Open voorgaande feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Open volgende artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Open voorgaand artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen sterren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Bewerk tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Geselecteerde negeren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Gelezene negeren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "open in nieuw venster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Omlaag scrollen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Omhoog scrollen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "E-mail artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Artikelselectie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Selecteer alle artikelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Selecteer ongelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Selecteer met ster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Omdraaien selectie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Deselecteer alles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Ververs huidige feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Abonneer op feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Bewerk feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Draai kopteksten om"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Debug feed update"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ga naar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag wolk"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Aanmaken label"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Aanmaken filter"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "zoekresultaten: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klik om af te spelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "geen tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Oorspronkelijk uit:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Feed URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Feed URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -915,15 +915,15 @@ msgstr "Feed URL"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Sluit dit venster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(bewerk notitie)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Onbekend type"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Bijlagen"
|
||||
|
||||
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Profiel:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Standaard profiel"
|
||||
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Opslaan"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Selecteer:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Omkeren"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "LoginID"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2013,228 +2013,237 @@ msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Selecteer met ster"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "De configuratie is opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Onbekende optie: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Persoonlijke gegevens"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "volledige naam"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Toegangsniveau"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Gegevens opslaan"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Oud wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bevestigen wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Wijzig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Vul uw wachtwoord in"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Inschakelen EWW"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registreren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie opslaan"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Profielbeheer"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plug-ins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Systeem plug-ins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Wis data"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Maak profiel"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(actief)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Activeer profiel"
|
||||
|
||||
@@ -3663,10 +3672,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Inschakelen externe API"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Selecteer met ster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
|
||||
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Opublikowane"
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
|
||||
|
||||
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
@@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -594,296 +594,296 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Specjalne"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Wszystkie kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Opublikowane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Świeże artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Ostatnio czytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Otwórz następny artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Odrzuć wybrane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Odrzuć przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Przewiń w dół"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Przewiń do góry"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Wybór artykułów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Wybierz opublikowane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Edytuj kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Przełącz tryb scalony"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Przełącz tryb scalony"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Idź do"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Świeży"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Chmura tagów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Utwórz etykietę"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Utwórz filtr"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Otwórz okno pomocy"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "brak tagów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Adres kanału"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Adres kanału"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -906,15 +906,15 @@ msgstr "Adres kanału"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Zamknij to okno"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(edytuj notatkę)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "nieznany typ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Załączniki"
|
||||
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Profil:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Domyślny profil"
|
||||
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Zapisz"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Wybierz: "
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Odwróć"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -1999,228 +1999,236 @@ msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Wybierz styl"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Stare hasło nie może być puste."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Nieznana opcja: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Informacje osobiste"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Poziom dostępu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Zapisz dane"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Stare hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nowe hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Wprowadź hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Dostosuj"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Zapisz konfigurację"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Przywróć domyślne"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki systemowe"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Wyczyść dane"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki użytkowników"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Utwórz profil"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(aktywny)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Usuń wybrane profile"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Aktywuj profil"
|
||||
|
||||
@@ -3614,9 +3622,6 @@ msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wy
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Wybierz styl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -370,8 +370,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "núvem de tags"
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
@@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -594,10 +594,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -615,336 +615,336 @@ msgstr[1] "Favoritos"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Salvar configuração"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Editar Tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Desabilitar updates"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Núvem de tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Onde:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - por "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sem tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Feed"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -967,16 +967,16 @@ msgstr "Feed"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Arquivo:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Salvar"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Selecione:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "(Inverso)"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2137,247 +2137,255 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Selecionar o tema"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "As senhas informadas não conferem."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Salvar configuração"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Nível de acesso:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sua senha é a padrão, \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Senha antiga"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Senha nova"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Mudar senha"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Mudar senha"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "(Desativado)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Salvar configuração"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Usar o padrão"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Editar categorias"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Senha nova"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
@@ -3925,9 +3933,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Selecionar o tema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title"
|
||||
#~ msgstr "Título"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Опубликован"
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -368,8 +368,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Показать облако тегов..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
@@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
@@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Фильтры"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -600,325 +600,325 @@ msgstr[2] "Отмеченные"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Каналы не найдены."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Особые"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Все каналы"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Опубликованные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Свежие"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Архив статей"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигация"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Генерировать канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Показать диалог поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Изм. отмеченное"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Отметить / снять отметку"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Прочитано / не прочитано"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Редактировать теги"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Скрыть выбранные статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Всё выполнено."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Отправить по почте"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Закрыть статью"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Выбрать все статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Отметить"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Очистить выделение статей"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Обновить активный канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Подписаться на канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Редактировать канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Обратный порядок заголовков"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Все каналы обновлены."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Перейти к.."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Облако тегов"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другой:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Создать метку"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Развернуть боковую панель"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Показать диалог поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Играть"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "нет тегов"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Оригинал:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Канал"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -941,16 +941,16 @@ msgstr "Канал"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "править заметку"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "неизвестный тип"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Вложения:"
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Профиль:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Профиль по умолчанию"
|
||||
|
||||
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Выбрать:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Инвертировать"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Пользователь:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2070,239 +2070,247 @@ msgstr "Группировать заголовки в виртуальные к
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Выбор темы"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Конфигурация сохранена."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Неизвестная опция: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Пароль был изменен."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Авторизация"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Личные данные"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Полное имя"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Уровень доступа:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Старый пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Новый пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Подтверждение пароля"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Изменить пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "(Отключен)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Включен"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Изменить пользовательские стили"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Сохранить конфигурацию"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Управление профилями"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Сбросить настройки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Очистить данные канала."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Разрешить иконки каналов"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Создать профиль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "Адаптивно"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные профили?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Активировать профиль"
|
||||
|
||||
@@ -3806,9 +3814,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "Интервал обновления:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Выбор темы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по каналам"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: wahlis\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -313,13 +313,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Alla artiklar"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Stjärnmärkta"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicerade"
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Flagga kanal som läst"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -375,8 +375,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Markera som lästa"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alla artiklar"
|
||||
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Visa taggmoln..."
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Växla widescreenläge"
|
||||
|
||||
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Utloggning"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -583,10 +583,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -603,302 +603,302 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Inga kanaler funna."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Specialkanaler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alla kanaler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publicerade artiklar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nya artiklar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Arkiverade artiklar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Nyligen lästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Öppna nästa kanal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Öppna föregående kanal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Öppna näst artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Öppna föregående artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Visa sökdialogen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Växla stjärnmarkering"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Växla publicering"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Växla olästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Redigera taggar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Avvisa markerade"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Avvisa lästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Öppna i nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Skrolla ned"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Skrolla upp"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Välj markerad artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Skicka artikel med e-post"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Stäng artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Växla visa orginal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Artikelval"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Välj alla"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Välj olästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Välj markerade"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Välj publicerade"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Invertera val"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Avmarkera allt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Uppdatera aktuell kanal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Växla visning av lästa kanaler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Prenumerera på kanal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Redigera kanal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Debugga kanaluppdatering"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Märk alla kanaler som lästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Växla komboläge"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "Växla komboläge"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Gå till"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Nya"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Taggmoln"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Övriga"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Skapa etikett"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Skapa filter"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Växla sidomeny"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Hjälpfönster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Sökresultat: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klicka för att starta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Inga taggar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Ursprungligen från:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Kanal-URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Kanal-URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Kanal-URL"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Stäng fönstret"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(Redigera notering)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Okänd typ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Bilagor"
|
||||
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Profil:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Standardprofil"
|
||||
|
||||
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Spara"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Markera:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Invertera"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2016,228 +2016,236 @@ msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Välj tema"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Konfigurationen sparad."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Okänt alternativ: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Dina personliga data sparas."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Personlig info / Authenticering"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Personlig info"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullständigt namn"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Behörighetsnivå"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Byt lösenord."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Gammalt lösenord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nytt lösenord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Byt lösenord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "(OTP) / Authentifikator"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Ange lösenord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Stäng av OTP"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Aktivera OTP"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Anpassa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrera"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Rensa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Spara konfiguration"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Hantera profiler"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Återställ till standard"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Systemplugins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Rensa data"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Användarplugins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Aktivera valda plugins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Skapa profil"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(aktiva)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Radera markerade profiler"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Aktivera profil"
|
||||
|
||||
@@ -3666,9 +3674,6 @@ msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rs
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Aktivera externt API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Välj tema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: index.php:174
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: include/functions.php:1949
|
||||
#: classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "加星标的"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#: include/functions.php:1950
|
||||
#: classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "标记信息源为已读"
|
||||
|
||||
#: index.php:193
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111
|
||||
#: classes/feeds.php:441
|
||||
#: js/FeedTree.js:128
|
||||
@@ -368,8 +368,8 @@ msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
#: index.php:194
|
||||
#: include/functions.php:1812
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#: include/functions.php:1835
|
||||
#: include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "显示标签云"
|
||||
|
||||
#: index.php:242
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||
@@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
@@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "过滤器"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1755
|
||||
#: include/functions.php:1142
|
||||
#: include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109
|
||||
#: include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656
|
||||
#: include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763
|
||||
#: include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679
|
||||
#: include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@@ -598,323 +598,323 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "未找到信息源。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140
|
||||
#: include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特殊区域"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605
|
||||
#: include/functions.php:1628
|
||||
#: classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "全部信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "加星标文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "最新更新的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "存档的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "导航"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "自动显示下一个信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "显示搜索对话框"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "锁定未读项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "编辑自定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "不再显示所选的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "不再显示已读文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "在新窗口打开文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "全部完成。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "选择鼠标指向的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "通过邮件发送文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "选择所有文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1926
|
||||
#: plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "反选文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "选择所有文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "选择未读文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "加星标"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "选择未读文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "反选文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "取消选择所有文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "刷新活动的信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "订阅信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1938
|
||||
#: js/FeedTree.js:135
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "编辑信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "反向排序"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1942
|
||||
#: js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "标记所有信息源为已读"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "加入到类别:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "跳转至……"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1951
|
||||
#: js/tt-rss.js:431
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "标签云"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其他信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
#: include/functions.php:1954
|
||||
#: classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "创建预定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
#: include/functions.php:1955
|
||||
#: classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "折叠侧边栏"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "显示搜索对话框"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910
|
||||
#: include/functions.php:2938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "点击播放"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911
|
||||
#: include/functions.php:2939
|
||||
#: js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050
|
||||
#: include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078
|
||||
#: include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060
|
||||
#: include/functions.php:3088
|
||||
#: classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "为本文编辑自定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
#: classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "来源:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102
|
||||
#: include/functions.php:3130
|
||||
#: classes/feeds.php:655
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "信息源 URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133
|
||||
#: include/functions.php:3161
|
||||
#: classes/dlg.php:37
|
||||
#: classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "信息源 URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "信息源 URL"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "关闭本窗口"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(编辑注记)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知类型"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "附件:"
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "偏好:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "默认偏好设置"
|
||||
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "选择:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "反选"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "登陆"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -2052,235 +2052,243 @@ msgstr "对虚拟源中的文章按源分组"
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "选择主题"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "请输入之前使用的密码。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "请输入一个新密码。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "两次输入的密码不一致。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "设置已保存。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "未知选项: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "您的个人数据已保存。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "登录密码"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "姓名"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "访问级别"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "保存信息"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "原密码"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "新密码"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "更改密码"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "已启用"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清空"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "管理偏好文件"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "恢复到默认"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "清空信息源数据"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "启用信息源分类"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "创建偏好文件"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(当前使用的)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "移除选中的偏好文件"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "启用偏好文件"
|
||||
|
||||
@@ -3727,9 +3735,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "允许使用外部 API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "选择主题"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "选择本项可让特殊区域和预定义标签中的文章标题以信息源顺序排列"
|
||||
|
||||
|
||||
292
messages.pot
292
messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:55+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1926 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1949 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:175 include/functions.php:1927 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:175 include/functions.php:1950 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -317,13 +317,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mark feed as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:193 index.php:235 include/functions.php:1916
|
||||
#: index.php:193 index.php:235 include/functions.php:1939
|
||||
#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:441 js/FeedTree.js:128
|
||||
#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:647
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:194 include/functions.php:1812 include/functions.php:1924
|
||||
#: index.php:194 include/functions.php:1835 include/functions.php:1947
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:242 include/functions.php:1902
|
||||
#: index.php:242 include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -426,8 +426,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:36 prefs.php:121 include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
#: prefs.php:36 prefs.php:121 include/functions.php:1952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:130 include/functions.php:1119 include/functions.php:1755
|
||||
#: prefs.php:130 include/functions.php:1142 include/functions.php:1778
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90 plugins/mobile/mobile-functions.php:198
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -516,9 +516,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:109 include/functions.php:1128
|
||||
#: include/functions.php:1656 include/functions.php:1741
|
||||
#: include/functions.php:1763 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:222
|
||||
#: include/digest.php:109 include/functions.php:1151
|
||||
#: include/functions.php:1679 include/functions.php:1764
|
||||
#: include/functions.php:1786 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:222
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,276 +533,276 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1117 include/functions.php:1753
|
||||
#: include/functions.php:1140 include/functions.php:1776
|
||||
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1605 classes/feeds.php:1101
|
||||
#: include/functions.php:1628 classes/feeds.php:1101
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1806
|
||||
#: include/functions.php:1829
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1808
|
||||
#: include/functions.php:1831
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1810
|
||||
#: include/functions.php:1833
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1814
|
||||
#: include/functions.php:1837
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1816
|
||||
#: include/functions.php:1839
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889 js/viewfeed.js:1863
|
||||
#: include/functions.php:1912 js/viewfeed.js:1863
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890 js/viewfeed.js:1841
|
||||
#: include/functions.php:1913 js/viewfeed.js:1841
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895 js/viewfeed.js:1882
|
||||
#: include/functions.php:1918 js/viewfeed.js:1882
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896 js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: include/functions.php:1919 js/viewfeed.js:1876
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#: include/functions.php:1926 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1927
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1931
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1932
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: include/functions.php:1934 classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:754
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#: include/functions.php:1935
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1936
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914 classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
#: include/functions.php:1937 classes/pref/feeds.php:1275
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1938 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1940
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1941
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1942 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1943
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1944
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#: include/functions.php:1945
|
||||
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1946
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1948
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928 js/tt-rss.js:431 js/tt-rss.js:584
|
||||
#: include/functions.php:1951 js/tt-rss.js:431 js/tt-rss.js:584
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1930
|
||||
#: include/functions.php:1953
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1931 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1954 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1932 classes/pref/filters.php:654
|
||||
#: include/functions.php:1955 classes/pref/filters.php:654
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1933
|
||||
#: include/functions.php:1956
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1934
|
||||
#: include/functions.php:1957
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2419
|
||||
#: include/functions.php:2447
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2910 js/viewfeed.js:1969
|
||||
#: include/functions.php:2938 js/viewfeed.js:1969
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2911 js/viewfeed.js:1968
|
||||
#: include/functions.php:2939 js/viewfeed.js:1968
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3028
|
||||
#: include/functions.php:3056
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 include/functions.php:3344
|
||||
#: include/functions.php:3078 include/functions.php:3372
|
||||
#: classes/article.php:281
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3060 classes/feeds.php:686
|
||||
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:686
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:642
|
||||
#: include/functions.php:3117 classes/feeds.php:642
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3102 classes/feeds.php:655 classes/pref/feeds.php:540
|
||||
#: include/functions.php:3130 classes/feeds.php:655 classes/pref/feeds.php:540
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3133 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
|
||||
#: include/functions.php:3161 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
|
||||
#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
|
||||
#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
|
||||
#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147 classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147 classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588 classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406 plugins/import_export/init.php:429
|
||||
#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 plugins/share/init.php:67
|
||||
@@ -810,15 +810,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3369
|
||||
#: include/functions.php:3397
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3632
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3660
|
||||
#: include/functions.php:3688
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:213 classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:994
|
||||
#: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:995
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940 classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941 classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881 plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/feeds.php:1080 classes/feeds.php:1140 classes/pref/users.php:178
|
||||
#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:408
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804 classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947 classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947 classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734 classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797 plugins/mail/init.php:131
|
||||
#: plugins/note/init.php:55 plugins/instances/init.php:251
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:345 classes/pref/labels.php:275
|
||||
#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266 classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606 plugins/instances/init.php:290
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:347 classes/pref/labels.php:277
|
||||
#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268 classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608 plugins/instances/init.php:292
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007 classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/feeds.php:1007 classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/pref/users.php:342 classes/pref/labels.php:272
|
||||
#: classes/pref/filters.php:279 classes/pref/filters.php:327
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263 classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603 plugins/instances/init.php:287
|
||||
msgid "Select"
|
||||
@@ -1808,162 +1808,170 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
|
||||
"to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344 classes/pref/prefs.php:395
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345 classes/pref/prefs.php:396
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||
"would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677 classes/pref/prefs.php:679
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678 classes/pref/prefs.php:680
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
|
||||
"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
|
||||
@@ -1971,47 +1979,47 @@ msgid ""
|
||||
"\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713 classes/pref/prefs.php:767
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715 classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715 classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716 classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716 classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717 classes/pref/prefs.php:771
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:802
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746 classes/pref/prefs.php:803
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754 classes/pref/prefs.php:811
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755 classes/pref/prefs.php:812
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881 classes/pref/prefs.php:899
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882 classes/pref/prefs.php:900
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
|
||||
@@ -2019,19 +2027,19 @@ msgid ""
|
||||
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988 classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989 classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user