1
0
mirror of https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git synced 2025-12-13 09:56:01 +00:00

[Web] Updated lang.si-si.json (#6771)

Co-authored-by: Matjaž Tekavec <matjaz@moj-svet.si>
This commit is contained in:
milkmaker
2025-09-24 17:36:09 +02:00
committed by GitHub
parent 7ba3de4ced
commit 011edd5ac9

View File

@@ -42,7 +42,7 @@
"app_name": "Ime aplikacije",
"app_password": "Dodaj geslo aplikacije",
"app_passwd_protocols": "Dovoljeni protokoli za geslo aplikacije",
"automap": "Poskusi samodejno preslikati mape (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Poslano\" ipd.)",
"automap": "Poskusi samodejno preslikati mape (\"Poslani elementi\", \"Poslano\" => \"Poslano\" ipd.)",
"backup_mx_options": "Možnosti posredovanja (relay)",
"comment_info": "Zasebni komentarji niso vidni uporabnikom, javni komentarji pa so prikazani kot opis, ko se z miško postavimo nad uporabnika v pregledu",
"custom_params": "Parametri po meri",
@@ -152,7 +152,7 @@
"customize": "Prilagodi",
"destination": "Cilj",
"dkim_add_key": "Dodaj ARC/DKIM ključ",
"dkim_domains_selector": "Izbira",
"dkim_domains_selector": "Izbirnik",
"dkim_domains_wo_keys": "Izberi domene z manjkajočimi ključi",
"dkim_from": "Od",
"dkim_from_title": "Izvorna domena od katere prekopiram podatke",
@@ -178,8 +178,8 @@
"f2b_filter": "Regex filtri",
"f2b_max_attempts": "Največ poskusov",
"f2b_max_ban_time": "Maksimalno trajanje blokade (s)",
"f2b_netban_ipv4": "velikost subneta IPv4 za blokiranje (8-32)",
"f2b_netban_ipv6": "Velikost subneta IPv6 za blokiranje (8-128)",
"f2b_netban_ipv4": "velikost podomrežja IPv4 za blokiranje (8-32)",
"f2b_netban_ipv6": "Velikost podomrežja IPv6 za blokiranje (8-128)",
"f2b_parameters": "Fail2ban parametri",
"f2b_regex_info": "Upoštevajo se dnevniki SOGo, Postfix, Dovecot, PHP-FPM.",
"f2b_retry_window": "Upoštevan čas (s) za največ poskusov",
@@ -189,41 +189,41 @@
"generate": "ustvari",
"guid": "GUID - enolični ID instance",
"guid_and_license": "GUID & licenca",
"hash_remove_info": "Odstranitev hasha za omejitev (če obstaja) bo povsem ponastavilo njen števec.<br>\n Vsak hash je prikazan z individualno barvo.",
"help_text": "Zamenjaj tekst za pomoč pod masko za prijavo (HTML je dovoljen)",
"hash_remove_info": "Odstranitev zgoščene vrednosti za omejitev (če obstaja) bo povsem ponastavilo njen števec.<br>\n Vsaka zgoščena vrednost je prikazana z individualno barvo.",
"help_text": "Preglasi besedilo za pomoč pod masko za prijavo (HTML je dovoljen)",
"host": "Gostitelj",
"html": "HTML",
"import": "Uvozi",
"import_private_key": "Uvozi zasebni ključ",
"in_use_by": "V uporabi",
"in_use_by": "V uporabi od",
"inactive": "Neaktivno",
"include_exclude": "Vključi/Izključi",
"include_exclude_info": "Privzeto - če ni izbire - so vključeni <b>vsi poštni predali</b>",
"includes": "Vključi te prejemnike",
"ip_check": "Kontrola IP",
"ip_check_disabled": "Kontrola IP je onemogočena. Lahko jo omogočite pod <br/> <strong>Sistem > Konfiguracija > Možnosti > Prilagodi</strong>",
"ip_check_opt_in": "Opt-in za uporabo zunanje storitve <strong>ipv4.mailcow.email</strong> in <strong>ipv6.mailcow.email</strong> za razreševanje zunanjih IP.",
"is_mx_based": "Glede na MX",
"last_applied": "Nazadnje aplicirano",
"ip_check": "Preverjanje IP-ja",
"ip_check_disabled": "Preverjanje IP-ja je onemogočeno. Lahko ga omogočite pod <br/> <strong>Sistem > Konfiguracija > Možnosti > Prilagodi</strong>",
"ip_check_opt_in": "Prijavite se za uporabo storitev tretjih oseb <strong>ipv4.mailcow.email</strong> in <strong>ipv6.mailcow.email</strong> za razreševanje zunanjih IP naslovov.",
"is_mx_based": "Glede na MX zapis",
"last_applied": "Nazadnje uporabljeno",
"link": "Povezava",
"loading": "Prosim počakajte...",
"login_time": "Čas prijave",
"logo_info": "Vaša slika bo pomanjšana na velikost 40px za zgornjo navigacijo in največjo velikost 250px za začetno stran. Zelo priporočena je uporaba grafike brez izgube kakovosti ob spremembi velikosti.",
"logo_info": "Vaša slika bo pomanjšana na višino 40 slikovnih pik za zgornjo navigacijsko vrstico in na največjo širino 250 slikovnih pik za začetno stran. Zelo priporočljiva je skalabilna grafika.",
"message": "Sporočilo",
"message_size": "Velikost sporočila",
"nexthop": "Naslednji skok",
"no": "&#10005;",
"no_active_bans": "Ni aktivnih blokad",
"no_new_rows": "Ni dodatnih vrstic",
"no_new_rows": "Nadaljnjih vrstic ni na voljo",
"no_record": "Ni zapisa",
"oauth2_apps": "OAuth2 aplikacije",
"oauth2_add_client": "Dodaj OAuth2 klienta",
"oauth2_client_id": "ID klienta",
"oauth2_client_secret": "Skrivnost (secret)",
"oauth2_client_id": "ID odjemalca",
"oauth2_client_secret": "Skrivnost odjemalca",
"oauth2_redirect_uri": "URI za preusmeritev",
"oauth2_renew_secret": "Generiraj nov client secret",
"oauth2_revoke_tokens": "Zavrni vse tokene klientov",
"optional": "opcijsko",
"oauth2_renew_secret": "Generiraj novo skrivnost odjemalca",
"oauth2_revoke_tokens": "Prekliči vse žetone odjemalca",
"optional": "neobvezno",
"options": "Možnosti",
"password": "Geslo",
"password_length": "Dolžina gesla",
@@ -238,21 +238,21 @@
"private_key": "Zasebni ključ",
"quarantine": "Karantena",
"quarantine_bcc": "Pošlji kopijo vseh obvestil (BCC) temu prejemniku:<br><small>Pustite prazno za izklop te funkcije. <b>Nepodpisana, nepreverjena pošta. Uporabljalo naj bi se samo za interno dostavo.</b></small>",
"quarantine_exclude_domains": "Izključi domene in alias-domene",
"quarantine_max_age": "Maksimalna starost v dnevnih<br><small>Vrednost mora biti večja ali enaka 1 dnevu</small>",
"quarantine_max_score": "Opusti obvestilo, če je ocena spama večja od te vrednosti:<br><small>Privzeto 9999.0</small>",
"quarantine_max_size": "Največja velikost v MiB (Večji elementi so zavrženi):<br><small>0 <b>ne</b> pomeni neomejeno.</small>",
"quarantine_notification_html": "Predloga sporočila za obvestilo:<br><small>Pustite prazno za obnovitev privzete predloge.</small>",
"quarantine_notification_sender": "Pošiljatelj obvestila",
"quarantine_notification_subject": "Naslov obvestila",
"quarantine_release_format": "Oblika sproščenih elementov",
"quarantine_exclude_domains": "Izključi domene in vzdevke domen",
"quarantine_max_age": "Najvišja starost v dneh<br><small>Vrednost mora biti enaka ali večja od 1 dneva.</small>",
"quarantine_max_score": "Zavrzi obvestilo, če je ocena neželene pošte višja od te vrednosti:<br><small>Privzeto 9999,0</small>",
"quarantine_max_size": "Največja velikost v MiB (večji elementi so zavrženi):<br><small>0 <b>ne</b> pomeni neomejeno.</small>",
"quarantine_notification_html": "Predloga za obvestilo po e-pošti:<br><small>Pustite prazno, če želite obnoviti privzeto predlogo.</small>",
"quarantine_notification_sender": "Pošiljatelj obvestil po e-pošti",
"quarantine_notification_subject": "Zadeva e-poštnega obvestila",
"quarantine_release_format": "Oblika izdanih elementov",
"quarantine_release_format_att": "Kot priponka",
"quarantine_release_format_raw": "Nespremenjen original",
"quarantine_retention_size": "Število zadržanj na poštni predal: <br><small>0 pomeni <b>neaktivno</b>,</small>",
"quarantine_release_format_raw": "Nespremenjen izvirnik",
"quarantine_retention_size": "Hrambe na poštni predal:<br><small>0 pomeni <b>neaktivno</b>.</small>",
"quota_notification_sender": "Pošiljatelj obvestila",
"quota_notification_subject": "Predmet obvestila",
"quota_notifications": "Obvestila o omejitvi",
"quota_notifications_info": "Obvestila o omejitvi so poslana uporabnikom enkrat, ko presežejo 80% in enkrat ko presežejo 95% zasedenosti.",
"quota_notifications": "Obvestila o kvotah",
"quota_notifications_info": "Obvestila o kvoti se uporabnikom pošljejo enkrat, ko presežejo 80 % in enkrat, ko presežejo 95 % porabe.",
"queue_unban": "odblokiraj",
"r_active": "Aktivne omejitve",
"r_inactive": "Neaktivne omejitve",
@@ -268,8 +268,8 @@
"remove": "Odstrani",
"remove_row": "Odstrani vrstico",
"reset_default": "Ponastavi na privzeto",
"reset_limit": "Odstrani hash",
"routing": "Routing",
"reset_limit": "Odstrani zgoščeno vrednost",
"routing": "Usmerjanje",
"rsetting_add_rule": "Dodaj pravilo",
"rsetting_content": "Vsebina pravila",
"rsetting_desc": "Kratek opis",
@@ -277,10 +277,10 @@
"rsetting_none": "Ni pravil na voljo",
"rsettings_insert_preset": "Vstavi prednastavljen primer \"%s\"",
"rsettings_preset_1": "Onemogoči vse razen DKIM in omejitve za prijavljene uporabnike",
"rsettings_preset_2": "Postmasterji želijo spam",
"rsettings_preset_3": "Dovoli samo specifične pošiljatelje za poštni predal (npr. uporaba samo kot interni poštni predal)",
"rsettings_preset_2": "Poštni upravitelji želijo neželeno pošto",
"rsettings_preset_3": "Dovoli samo določene pošiljatelje za poštni predal (tj. uporabo samo kot notranji poštni predal)",
"rsettings_preset_4": "Onemogoči Rspamd za domeno",
"rspamd_com_settings": "Ime nastavitve bo samodejno generirano. Prosim oglejte si primere nastavitev spodaj. Za več informacij si oglejte <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">dokumentacijo Rspamd</a>",
"rspamd_com_settings": "Ime nastavitve bo samodejno ustvarjeno, oglejte si spodnje primere prednastavitev. Za več podrobnosti glejte <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">dokumentacijo Rspamd</a>",
"rspamd_global_filters": "Globalne preslikave filtrov",
"rspamd_global_filters_agree": "Previden bom!",
"rspamd_global_filters_info": "Globalni filtri vsebujejo različne vrste globalnih seznamov zavrnjenih in dovoljenih vsebin.",
@@ -295,30 +295,30 @@
"f2b_list_info": "Gostitelj ali omrežje na seznamu zavrnjenih bo vedno imelo prednost pred entiteto na seznamu dovoljenih. <b>Posodobitve seznama bodo trajale nekaj sekund, da se uporabijo.</b>",
"forwarding_hosts": "Gostitelji za posredovanje",
"forwarding_hosts_add_hint": "Lahko vpišete IPv4/IPv6 naslove, mreže v CIDR obliki, imena gostiteljev (kateri se prevedejo v IP naslove) ali imena domen (katera se prevedejo v IP naslove glede na poizvedbo po SPF zapisih, v primeru manjkajočih zapisov pa MX zapisih).",
"forwarding_hosts_hint": "Dohodna sporočila so brezpogojno sprejeta od katerih koli gostiteljev v tem seznamu. Ti gostitelji se ne bodo preverjali po DNSBL seznamih in ne bodo dodani v greyliste. Prejeti spam s teh gostiteljev ni nikoli zavrnjen, opcijsko pa se lahko premakne v mapo neželene pošte. Najpogostejša uporaba za to je navedba poštnih strežnikov, iz katerih ste nastavili pravilo za posredovanje pošte na vaš mailcow strežnik.",
"license_info": "Licenca ni zahtevana, a pomaga pri nadaljnjem razvoju. <br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"Naročilo SAL\">Registrirajte svoj GUID tukaj</a> ali <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Naročilo podpora\">Kupite podporo za svojo namestitev Mailcow.</a>",
"lookup_mx": "Cilj je regular expression za ujemanje MX zapisov (<code>.*\\.google\\.com</code> za usmeritev vse pošte na MX, ki se konča z google.com, preko tega skoka)",
"forwarding_hosts_hint": "Dohodna sporočila so brezpogojno sprejeta od katerih koli gostiteljev v tem seznamu. Ti gostitelji se ne bodo preverjali po DNSBL seznamih in ne bodo dodani v listo sivih. Prejeta neželena pošta s teh gostiteljev ni nikoli zavrnjena, opcijsko pa se lahko premakne v mapo neželene pošte. Najpogostejša uporaba za to je navedba poštnih strežnikov, iz katerih ste nastavili pravilo za posredovanje pošte na vaš mailcow strežnik.",
"license_info": "Licenca ni zahtevana, a pomaga pri nadaljnjem razvoju. <br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"Naročilo SAL\">Registrirajte svoj GUID tukaj</a> ali <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Naročilo podpore\">Kupite podporo za svojo namestitev Mailcow.</a>",
"lookup_mx": "Cilj je regularni izraz, ki se ujema z imenom MX (<code>.*\\.google\\.com</code> za usmerjanje vse pošte, usmerjene na MX, ki se konča na google.com, prek tega skoka).",
"main_name": "Naziv \"mailcow UI\"",
"merged_vars_hint": "Sive vrstice so združene iz <code>vars.(local.)inc.php</code> in jih ni mogoče spremeniti.",
"oauth2_info": "OAuth2 implementacija omogoča grant vrste \"Authorization code\" in izdaja refresh tokene.<br>\nStrežnik prav tako izda nove refresh tokene, ko je bil refresh token uporabljen<br><br>\n&#8226; Privzeti obseg je <i>profile</i>. Samo uporabniki poštnih predalov se lahko prijavijo s pomočjo OAuth2. Če parameter obsega ni vnesen, se nastavi na <i>profile</i>.<br>\n&#8226; Parameter <i>state</i> mora biti poslan s strani klienta kot del zahtevka za avtorizacijo .<br><br>\nPoti za OAuth2 API: <br>\n<ul>\n <li>Endpoint za avtorizacijo: <code>/oauth/authorize</code></li>\n <li>Endpoint za tokene: <code>/oauth/token</code></li>\n <li>Stran vira: <code>/oauth/profile</code></li>\n</ul>\nPonovno generiranje client secret ne bo razveljavilo obstoječih avtorizacijskih kod, ne bodo pa mogle obnoviti svoje tokene.<br><br>\nZavrnitev client tokenov bo povzročilo tekojčno prekinitev aktivnih sej. Vsi klienti se bodo morali ponovno prijaviti.",
"quarantine_redirect": "<b>Preusmeri vsa obvestila</b> k temu prejemniku:<br><small>Pustite prazno, da onemogočite. <b>Nepodpisana, nepreverjena pošta. Uporabljalo bi se naj samo za interno dostavo.</b></small>",
"oauth2_info": "Implementacija OAuth2 podpira vrsto odobritve »Avtorizacijska koda« in izda osvežilne žetone.<br>\nStrežnik samodejno izda tudi nove osvežilne žetone, ko je žeton za osvežitev uporabljen.<br><br>\n&#8226; Privzeti obseg je <i>profile</i>. Prek OAuth2 je mogoče overiti samo uporabnike poštnega predala. Če parameter obsega izpustite, se vrne na <i>profile</i>.<br>\n&#8226; Parameter <i>state</i> mora odjemalec poslati kot del zahteve za avtorizacijo.<br><br>\nPoti za zahteve do API-ja OAuth2: <br>\n<ul>\n<li>Končna točka avtorizacije: <code>/oauth/authorize</code></li>\n<li>Končna točka žetona: <code>/oauth/token</code></li>\n<li>Stran z viri: <code>/oauth/profile</code></li>\n</ul>\nPonovno ustvarjanje skrivnosti odjemalca ne bo poteklo obstoječih kod za avtorizacijo, vendar ne bo obnovilo žetona.<br><br>\nPreklic žetonov odjemalca bo povzročil takojšnjo prekinitev vseh aktivnih sej. Vse stranke se morajo ponovno overiti.",
"quarantine_redirect": "<b>Preusmerite vsa obvestila</b> temu prejemniku:<br><small>Pustite prazno, če želite onemogočiti. <b>Nepodpisana, nepreverjena pošta. Dostavljeno samo interno.</b></small>",
"quota_notification_html": "Predloga sporočila za obvestilo:<br><small>Pustite prazno za obnovitev privzete predloge.</small>",
"quota_notifications_vars": "{{percent}} pomeni trenutna omejitev uporabnika<br>{{username}} je ime poštnega predala",
"r_info": "Sivi/onemogočeni elementi v seznamu aktivnih omejitev niso znane kot veljavne omejitve za mailcow in ne morejo biti premaknjene. Neznane omejitve bodo kljub temu nastavljene po vrstnem redu pojavitve. <br>Nove elemente lahko dodate v <code>inc/vars.local.inc.php</code> da jih lahko vklopite ali izklopite.",
"relayhosts_hint": "Določite transporte glede na pošiljatelja, da jih lahko izberete v konfiguraciji domene.<br>\nTransportni servis je vedno \"smtp:\" in bo poskušal s TLS ko bo na voljo. Wrapped TLS (SMTPS) ni podprto. Upošteva se uporabnikova politika odhodnega TLS.<br>\nVpliva na izbrane domene vključno z alias domenami.",
"transport_dest_format": "Regex ali sintaksa: example.org, .example.org, *, box@example.org (več vrednosti ločite z vejico)",
"transport_test_rcpt_info": "&#8226; Uporabite null@hosted.mailcow.de za testiranje relaya na drugo destinacijo.",
"rspamd_global_filters_regex": "Njihovi nazivi pojasnijo njihov namen. Vsa vsebina mora imeti veljaven regular expression v obliki \"/pattern/options\" (npr. <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\nČeprav se v vsaki vrstici regexa izvedejo osnovni pregledi, je lahko funkcionalnost programa Rspamd motena, če sintaksa ni pravilna.<br>\nRspamd bo poskušal prebrati vsebino preslikave, ko bo spremenjena. Če imate težave, <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">ponovno zaženite Rspamd</a>, da prisilite ponovno nalaganje preslikav.<br> Elementi na seznamu zavrnjenih so izključeni iz karantene.",
"quota_notifications_vars": "{{percent}} je enako trenutni kvoti uporabnika<br>{{username}} je ime poštnega predala",
"r_info": "Sivi/onemogočeni elementi v seznamu aktivnih omejitev niso znane kot veljavne omejitve za mailcow in ne morejo biti premaknjene. Neznane omejitve bodo kljub temu nastavljene po vrstnem redu pojavljanja. <br>Nove elemente lahko dodate v <code>inc/vars.local.inc.php</code> da jih lahko vklopite ali izklopite.",
"relayhosts_hint": "Določite transporte, odvisne od pošiljatelja, da jih boste lahko izbrali v pogovornem oknu za konfiguracijo domen.<br>\n Transportna storitev je vedno »smtp:« in bo zato poskusila s TLS, ko bo ponujena. Zaviti TLS (SMTPS) ni podprt. Upošteva se individualna nastavitev pravilnika za odhodni TLS uporabnika.<br>\n Vpliva na izbrane domene, vključno z vzdevki domen.",
"transport_dest_format": "Regex ali sintaksa: example.org, .example.org, *, box@example.org (več vrednosti je lahko ločenih z vejicami)",
"transport_test_rcpt_info": "&#8226; Za preizkus posredovanja v tujino uporabite null@hosted.mailcow.de.",
"rspamd_global_filters_regex": "Njihova imena pojasnjujejo njihov namen. Vsa vsebina mora vsebovati veljaven regularni izraz v obliki »/vzorec/možnosti« (npr. <code>/.+@domena\\.tld/i</code>).<br>\n Čeprav se v vsaki vrstici regularnega izraza izvajajo osnovna preverjanja, je lahko funkcionalnost Rspamdsa pokvarjena, če sintakse ne prebere pravilno.<br>\n Rspamd bo poskušal prebrati vsebino zemljevida, ko se bo spremenila. Če pride do težav, <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">znova zaženite Rspamd</a>, da uveljavite ponovno nalaganje zemljevida.<br>Elementi na seznamu zavrnjenih so izključeni iz karantene.",
"rspamd_settings_map": "Preslikava nastavitev Rspamd",
"sal_level": "Moo stopnja",
"save": "Shrani spremembe",
"search_domain_da": "Išči domene",
"send": "Pošlji",
"sender": "Pošiljatelj",
"service": "Servis",
"service_id": "ID servisa",
"service": "Storitev",
"service_id": "ID storitve",
"source": "Vir",
"spamfilter": "Spam filter",
"spamfilter": "Filter neželene pošte",
"subject": "Predmet",
"success": "Uspešno",
"sys_mails": "Sistemska pošta",
@@ -328,7 +328,7 @@
"title_name": "Naziv spletnega mesta \"mailcow UI\"",
"to_top": "Nazaj na vrh",
"transport_maps": "Preslikave transportov",
"transports_hint": "&#8226; Vpis preslikave transporta <b>nadredi</b> preslikavo transporta odvisno od pošiljatelja.<br>\n&#8226; Preferenčno se uporabljajo transporti glede na MX zapise.<br>\n&#8226; Izhodne TLS politike na uporabnika so ignorirane in se lahko vsilijo samo s preslikavami TLS politik.<br>\n&#8226; Transportni servis za definirane transporte je vedno \"smtp:\" in bo posledično poskušal TLS ko bo ponujeno. Wrapped TLS (SMTPS) ni podprto.<br>\n&#8226; Naslovi, ki se ujemajo z \"/localhost$/\" bodo vedno preneseni preko \"local:\", in zato destinacija \"*\" ne bo vplivala na te naslove.<br>\n&#8226; Za določitev poverilnic za naslednji skok (npr. \"[host]:25\"), Postfix <b>vedno</b> preveri \"host\" preden išče \"[host]:25\". Zaradi takšnega obnašanja je nemogoče hkrati uporabiti \"host\" in \"[host]:25\".",
"transports_hint": "&#8226; Vnos preslikave transporta <b>preglasi</b> preslikavo transporta, ki je odvisen od pošiljatelja.<br>\n&#8226; Po možnosti se uporabljajo transporti, ki temeljijo na MX.<br>\n&#8226; Nastavitve pravilnika TLS za odhodne uporabnike se prezrejo in jih je mogoče uveljaviti le z vnosi v zemljevidu pravilnika TLS.<br>\n&#8226; Storitev transporta za definirane transporte je vedno »smtp:« in bo zato poskusila s TLS, ko bo ponujena. Zaviti TLS (SMTPS) ni podprt.<br>\n&#8226; Naslovi, ki se ujemajo z \"/localhost$/\" bodo vedno preneseni preko \"local:\", in zato cilj \"*\" ne bo veljal za te naslove.<br>\n&#8226; Za določitev poverilnic za zgledni naslednji skok \"[host]:25\", Postfix <b>vedno</b> poišče \"host\" preden poišče \"[host]:25\". Zaradi tega vedenja je nemogoče hkrati uporabljati \"host\" in \"[host]:25\".",
"ui_footer": "Noga (HTML dovoljen)",
"ui_header_announcement": "Obvestila",
"ui_header_announcement_active": "Nastavi obvestilo kot aktivno",
@@ -340,7 +340,7 @@
"ui_header_announcement_type_info": "Info",
"ui_header_announcement_type_warning": "Pomembno",
"ui_texts": "Oznake in besedila UI",
"unban_pending": "unban v postopku",
"unban_pending": "odblokada v teku",
"unchanged_if_empty": "Če je nespremenjeno, pustite prazno",
"upload": "Naloži",
"username": "Uporabniško ime",
@@ -395,7 +395,7 @@
"iam_token_url": "Končna točka žetona",
"iam_userinfo_url": "Končna točka z uporabniškimi podatki",
"iam_username_field": "Polje z uporabniškim imenom",
"iam_binddn": "Povezava DN",
"iam_binddn": "Vezava DN",
"iam_use_ssl": "Uporabi SSL",
"iam_use_tls": "Uporabi StartTLS",
"iam_version": "Različica",
@@ -559,7 +559,7 @@
"version_invalid": "Različica %s je neveljavna"
},
"debug": {
"containers_info": "Informacije o vsebniku (containerju)",
"containers_info": "Informacije o zabojniku",
"architecture": "Arhitektura",
"chart_this_server": "Diagram (ta strežnik)",
"container_running": "Aktiven",